查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个精明的女商人。用英语怎么说?
她是个精明的女商人。
She's a shrewd businesswoman.
相关词汇
shrewd
businesswoman
shrewd
adj. 精明的,敏锐的,奸诈的,狡猾的,有眼光的,精于盘算的;
businesswoman
n. 女商人,女实业家,(尤指)女经理,善于理财的女子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are busy preparing for a hectic day's activity on Saturday...
他们正忙着准备周六一整天都安排满了的活动。
...the Wall Street Journal's Washington bureau.
《华尔街日报》华盛顿分社
Our dog came home with burrs in his coat.
我们的狗回家时毛上有些带刺的种子.
For 10 years she has looked after her three children with her career very much on the back burner.
十年来她一直都在照顾自己的三个孩子,基本上把事业搁在了一边。
Compare rob, steal and burgle.
试比较rob 、 steal、burgle这 三个词.
He had a bony gentle face with bushy eyebrows.
他的脸憔悴,温和,眉毛很浓.
We have three children. I work in bursar's office at Columbia.
我们有三个孩子. 我在哥伦比亚大学的财务处工作.
A bite from a bushmaster has an 80 % fatality rate, even with anti - venom.
被巨蝮咬了的人80%会死, 即使有 抗 毒血清.
A burglary occurs every three minutes in London.
伦敦每3分钟就会发生一起入室抢劫案。
He must not measure his neighbour's corn by his own bushel.
他不应该拿自己的标准去衡量邻居.
It is a burgeoning technology of using Java to tap WebGIS application.
Java开发WebGIS应用是一门新兴的技术.
In the bushland of Victoria, more than a dozen of fires burning out of control, but.
在维多利亚未经开垦的森林地带, 数十起大火超出控制.
the Federal Bureau of Investigation
联邦调查局
When we feel anger, we bury the emotion and feel guilty instead.
当我们感到愤怒时,压抑这种情绪反而会觉得内疚。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者