查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
福尔柯克苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西.用英语怎么说?
福尔柯克苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西.
A burgh of central Scotland west of Edinburgh.
相关词汇
burgh
of
central
Scotland
west
Edinburgh
burgh
n. <英>享有特权的(市)区;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
central
adj. 中央的,中心的,重要的,核心的;n. 电话总局,电话转接员;
Scotland
n. 苏格兰(英国的一部分,在大不列颠岛北部);
west
n. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(风)来自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
Edinburgh
n. 爱丁堡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A bungalow is / Bungalowsare a type of house.
小平房是房子中的一种类型.
We don't want to look like a bunch of cowboys.
我们不想看上去像一帮奸商。
Don't let him mend your bike. He's sure to bungle the job.
别让他修理你的自行车. 他肯定会弄得一团糟的.
...Henry Ford's opinion that 'history is bunk'.
亨利·福特认为“历史都是谎言”的观点
Mike Mussina , who skipped a start yesterday, threw a bullpen session Friday.
昨天跳过先发的穆帅, 星期五已经开始在牛棚练投.
She was sitting at the kitchen table eating a currant bun.
她正坐在餐桌旁,吃着葡萄干圆面包。
In the old days the leadership - averse could hide out in bureaucracies.
以往反对领导可以在官僚体系下隐藏.
Second, the author raised the Multi - agent simulation model bullwhip effects.
另外, 回顾了多代理人仿真技术在供应链建模和模拟中的应用.
When field bunds which planted soybean or kept weeds, spiders density increased in rice field.
蜘蛛在稻田的密度在田埂种豆或蓄草条件下增高.
He's one Bullheaded old bastard.
他是个顽固的老家伙.
My favorite hobby is bungee jumping.
我最大的嗜好就是蹦极跳.
Air can be pumped into the diving suit to increase buoyancy.
可以给潜水衣充气以增大浮力。
Really, he owed his life to the rubber buoy.
确实,多亏了那只橡皮救生圈, 他才保住性命.
Well, you have a point there, bur who's responsible for the theft?
不错, 你的话有点道理, 但是谁应对这次失窃负责 呢 ?
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的