查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
福尔柯克苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西.用英语怎么说?
福尔柯克苏格兰中部的一自治都市,在爱丁堡以西.
A burgh of central Scotland west of Edinburgh.
相关词汇
burgh
of
central
Scotland
west
Edinburgh
burgh
n. <英>享有特权的(市)区;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
central
adj. 中央的,中心的,重要的,核心的;n. 电话总局,电话转接员;
Scotland
n. 苏格兰(英国的一部分,在大不列颠岛北部);
west
n. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(风)来自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
Edinburgh
n. 爱丁堡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A bullnecked lumberman guides them through a buzzing circular saw, slicing them into rough boards.
一名脖子粗短的伐木工引导它们通过嗡嗡作响的圆锯,将它们锯成粗木板.
Really, he owed his life to the rubber buoy.
确实,多亏了那只橡皮救生圈, 他才保住性命.
She was sitting at the kitchen table eating a currant bun.
她正坐在餐桌旁,吃着葡萄干圆面包。
And Governor Bullock never sets foot in this house again.
还有,无论如何不要再让布洛克州长进我家的家门了.
Still, developers'hunger for more land reflects bullishness on the long - term prospects of China's cities.
尽管如此, 开发商对更多土地的渴望反映出了对中国城市 长期 前景的看好.
He gets vicarious thrills from watching people bungee jumping.
看到别人蹦极他感到了同样的刺激.
Because of its decadence, few want to understand the art taking place in the bullring.
鉴于这个原因, 很少有人愿意去理解斗牛场中发生的这种艺术.
Automatic code generation is used to provide the high - level abstractions without unduly burdening application programmers.
使用了自动代码生成以减少应用编程人员的负担.
The pigeons kept on burbling softly.
鸽子继续咕咕软语.
What a tender thing you are for a bullfighter.
你这个人太脆弱,当不了斗牛士.
Bureaucratically unpopular orders can be evaded in a variety of ways.
官僚主义式的,不孚众望的命令,可以被人们用各种各样的办法来回避.
Don't bullshit me, Brian!
别骗我,布赖恩!
Frik Burger will officiate when the Pumas play Scotland.
弗里克·伯格将担任阿根廷队对苏格兰队比赛的裁判。
We don't want to look like a bunch of cowboys.
我们不想看上去像一帮奸商。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表