查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Here, Burl lves sings Rudolph the Red Nosed Reindeer.是什么意思?
Here, Burl lves sings Rudolph the Red Nosed Reindeer.
现在, 我们就来听听伯尔?艾夫斯演唱的《红鼻子驯鹿鲁道夫》.
相关词汇
here
burl
sings
Rudolph
the
red
nosed
reindeer
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
burl
n. 节,树节,节瘤;vt. 去掉节;
sings
v. 唱,歌唱( sing的第三人称单数 ),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;
Rudolph
[男子名] 鲁道夫 Rudolf的变体昵称Rudy,[地名] [美国] 鲁道夫;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
nosed
adj. 有…鼻子的;
reindeer
n. <动>驯鹿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He threw away my letter, thinking it was just more election bumf.
他扔掉我的信,以为那不过又是些选举传单。
We don't want to look like a bunch of cowboys.
我们不想看上去像一帮奸商。
The new dam was a bulwark against future floods.
新水坝是将来抵御洪水的屏障.
AGENT LANDAU: ( on radio ) Bunkhouse. We're in the dorm.
蓝道探员: ( 对讲机中 ) 舍. 我们在宿舍.
He saw the buoy floating above the Inchcape Rock.
他看到印奇角礁石上那浮动的浮标.
Mr Burke, pleading poverty, changed his mind.
伯克先生以自己穷为由改变了主意。
Bunn has the experience, is also the better team defense.
布恩更有经验, 也是更好的团队防守者.
His bureaucratically petty behavior annoyed her.
他无聊的官僚作风惹恼了她.
I had a bummer of a day.
我一天都很烦。
Villagers decked the streets with bunting.
村民用彩旗装饰街道。
She wore her hair in a bun.
她盘了个发髻。
They rushed the burial through so no evidence would show up.
他们仓促举行了葬礼,掩盖了所有证据。
A vastly disproportionate burden falls on women for child care.
照料孩子的重担落在了女性身上。
This system is a simulated burglarproof alarm, it has two main modules.
本系统只是模拟防盗报警, 主要有两个大的模块.
热门汉译英
channel
blindfast
winnings
concerto
happiest
everywhere
father
more
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
来
解除负担
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
预先吃饱
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
祖宗
书写体铅字
除酸
凡人
恩惠
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
最新汉译英
twining
bigots
detailed
conquering
driver
trinity
intension
unbalanced
correlated
barnyard
gusts
by
foolish
brackets
diagram
dreg
archaeology
yoking
humbly
homesick
libel
dwellers
nonappearance
factor
bezel
simpler
blinked
snap
substituting
最新汉译英
废除种族隔离
心畸形
纵隔
壳质煤素质
轮腐
秘史
麦芽制品
成语
中兽属
中鲤属
橙皮苷
欣赏
使人精疲力竭的
相同的
箭弹
水网藻科
女骗子
颧点
免疫刺激剂
通常指小猫
面容
英格兰妇女
胡椒粉
沮丧的
马里亚纳群岛
西南亚
少数人
偶然发现
没精打采的姿态
晦暗的
接受器
一缕
烛架
住处
接受检阅
有影响的人
家庭守护神
缩头虫科
中间影调
云的风致
陀螺自动驾驶仪
丝煤
底子
察尔毛茨阶
乱放
照射灯
统计数字的
冰覆盖的
面孔