查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
樵夫在忙于捆柴.用英语怎么说?
樵夫在忙于捆柴.
The wood - cutter is busy bunching.
相关词汇
the
wood
cutter
is
busy
bunching
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wood
n. 木材,树林,木制品;vi. 收集木材;vt. 在…植树造林,给…添加木柴;adj. 木制的,失去理智的;
例句
I recently acquired some
wood
from a holly tree...
最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
cutter
n. 切削者,切割机,独桅纵帆船,小艇,小型武装快艇,轻便雪橇;
例句
The bevel milling
cutter
for cutting groove of oil casing - pipes was designed.
设计了用于油气田管道坡口切割的角度铣刀.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
busy
adj. 忙碌的,占线,繁华的,爱管闲事的;vt. 忙着做某事,使奔走,使经营;n. 〈英俚〉侦探,包打听;
例句
When not producing art of his own, Oliver was
busy
advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
bunching
n. 聚束,成组,群聚;
例句
They were
bunching
up, almost treading upon each other's heels.
他们几乎脚尖踩着脚跟地挤作一团。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pile the leaves in the corner of the yard.
把树叶堆到院子里。
bearded reddish sheep of southern Asia
亚洲南部有胡须的红褐色棉羊
On the plus side, wind dilutes and scatters air pollutants, and carries pollen.
从好处来说, 风能稀释和驱散空气中的污染物质, 传播花粉.
Lumbar support is very important if you're driving a long way.
长途驾驶时,腰部的支撑十分重要。
The oil resources in some countries are rapidly wasting.
有些国家的石油资源正被迅速地消耗掉。
The kidnapper strangled the child with a piece of string.
绑票的人用一根绳子把这孩子勒死了.
Coix Seed Coix in polysaccharides and fat can enhance immune function and inhibit tumor cells.
薏苡仁中的多糖体和薏苡脂能增强机体免疫功能及抑制肿瘤细胞的作用.
A bevy of quails lit in the tress near our house.
一群鹌鹑停落在我家附近的树上.
Usually, the presentation is made on the other side of the pond...
通常,这样的展示是在大西洋另一边进行的。
The food companies are not of one mind about these new regulations.
对于这些新规定,各食品公司意见不一。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎