查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今年该队的候补投手实力不错。用英语怎么说?
今年该队的候补投手实力不错。
The team's bullpen is solid this year.
相关词汇
the
bullpen
is
solid
this
year
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bullpen
n. <美>牛栏,<口>大房间(尤指候审犯人用的),候补队员区;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
solid
adj. 固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的;n. 固体,立体图形,立方体;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a bullish trend in the market.
市场行情有上涨趋势.
We get a buildup of electronic probability density between the nuclei.
我们得到在两个核间的电子几率密度的堆积.
Increasingly, analysis of a building's life - cycle is becoming part of budgetary considerations.
同时, 建筑的使用期分析已越来越成为预算考虑的因素之一.
People made noise in ancient times to drive away the bugaboo from the home.
在古代,人们制造噪声以便把鬼怪驱逐出家门。
A bullnecked lumberman guides them through a buzzing circular saw, slicing them into rough boards.
一名脖子粗短的伐木工引导它们通过嗡嗡作响的圆锯,将它们锯成粗木板.
Top of the range Scotches attract a fanatical following among whisky buffs.
顶级苏格兰威士忌在威士忌酒酒迷中吸引了一批狂热的拥趸.
A. Star comprises by blazing gas, can oneself off light bulbiform or kind bulbiform celestial bodies.
恒星由炽热气体组成的, 能自己发光的球状或类球状天体.
The little bugler bravely squared up to his enemy.
小号手英勇地面对敌人.
What's that awkward bulge in your pocket?
你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是 什么 ?
He was sweating like a bullock.
他正在辛苦地干活.
Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.
几个妇女跪在佛像前祈祷.
The trees are budding early this year.
今年树萌芽得早.
The forum is now open to all budding entrepreneurs.
这个论坛目前向所有企业家新秀敞开大门。
Lateral clinker bulking systems is set at the side of silos.
为方便熟料外运,库侧设有熟料散装系统.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫