查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
此处的历史建筑正被缓慢且精心地修复着。用英语怎么说?
此处的历史建筑正被缓慢且精心地修复着。
Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.
相关词汇
its
historic
buildings
are
being
slowly
and
splendidly
renovated
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
historic
adj. 在历史上重要的,有历史影响的,历史的,历史上的;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
slowly
adv. 缓慢地,慢吞吞地,慢腾腾地,慢条斯理地,不慌不忙地,袅袅,迟钝,痴痴呆呆地,逐步;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
splendidly
adv. 壮丽地,豪华地,极好地,了不起地;
renovated
v. 翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The noise, the buildings, the people, came as a revelation.
这里的噪音、建筑物和人都令人出乎意料。
The budgerigar a quick peck at the seed.
虎皮鹦鹉匆匆地啄了一下种子.
The little bugler bravely squared up to his enemy.
小号手英勇地面对敌人.
The budgetary and the negotiating cycles were simply out of phase.
预算的周期同谈判的周期简直不协调.
a bubble of oxygen
氧气泡
At present BSP market of home appears the form syncretic put basically.
现在国内的BSP市场基本呈现三类并存的形式.
Judge Lanier is a real film buff.
拉尼尔法官是个真正的影迷。
News of the defeat quickly burst the bubble of our self - confidence .
失败的消息使我们的 自信心 迅速破灭了.
She dusted herself down and left to build her own career.
她重振旗鼓去开创自己的事业了。
Objective : To provide anatomical basis for the design of new buccinator myomucosal island flap.
目的: 阐明颊肌的血液供应,为新型颊肌粘膜瓣设计提供解剖学基础.
Her real parents had been brutally murdered.
她的亲生父母被残忍杀害了。
Buddhist monk sat with folded palms.
和尚合掌打坐.
It requires buffering for most applications.
在大多数使用场合,它都需要缓冲.
Bubonic plague struck London in 1665.
1665年伦敦爆发了腺鼠疫.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖