查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沙棘小黄瓜补水面膜.用英语怎么说?
沙棘小黄瓜补水面膜.
Aubrey Sea Buckthorn & Cucumber with Ester - C Moisturizing Mask.
相关词汇
Aubrey
sea
buckthorn
cucumber
with
ester
mask
Aubrey
n. 奥布里(m.);
例句
Among the protesters and war veterans proudly displaying their medals was
Aubrey
Rose...
在抗议者和骄傲地展示勋章的退伍老兵中,就有奥布里·罗斯。
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
例句
Blyth's association with the
sea
began in 1966...
布莱思的航海生涯始于1966年。
buckthorn
n. 鼠李属植物(尤指泻鼠李);
例句
Aubrey Sea
Buckthorn
& Cucumber with Ester - C Moisturizing Mask.
沙棘小黄瓜补水面膜.
cucumber
n. 黄瓜,胡瓜;
例句
Cut the
cucumber
into matchsticks.
将黄瓜切成细条。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
ester
n. 酯;
例句
Sell christmas balls
ester
eggs and all kind acryl.
圣诞舞会卖鸡蛋和各种丙烯酯.
mask
n. 面具,假面具,用作掩饰的事物,护肤膜;vt. 掩饰,戴面具,用面具遮住,掩盖,掩饰;vi. 戴面具,隐瞒,掩饰;
例句
Diane lit a cigarette, trying to
mask
her agitation.
黛安娜点燃一根香烟,试图掩饰她的焦躁不安。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We would like to convert the loft into another bedroom.
我们想把阁楼改造成又一间卧室。
Parts of your article have been lifted bodily from a well-known magazine.
你的文章中有几部分是从一本有名的杂志中整个抄袭来的。
Moulded by his background, he could not escape the traditional role of strict father...
受成长环境的影响,他摆脱不了严父的传统角色。
I'm going to go to court to get custody of the children...
我将起诉,要求获得孩子们的监护权。
She continued to smile at the ranks of cameras on their doorstep.
她依旧对着门口的一排排照相机微笑着。
The German authorities are considering an airlift if the situation becomes critical.
如果局势变得危急,德国当局将考虑实施空运。
He became one of the best known actors of his day...
他成了他那个时期最著名的演员之一。
subversive ideas
颠覆性的观念
The wrack had begun to stink as it rotted in the sun.
海草残骸在阳光下腐烂,开始变臭了.
She gestured her disapproval.
她用手势表示不赞成。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的