查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.是什么意思?
Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.
此处的历史建筑正被缓慢且精心地修复着。
相关词汇
its
historic
buildings
are
being
slowly
and
splendidly
renovated
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
historic
adj. 在历史上重要的,有历史影响的,历史的,历史上的;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
slowly
adv. 缓慢地,慢吞吞地,慢腾腾地,慢条斯理地,不慌不忙地,袅袅,迟钝,痴痴呆呆地,逐步;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
splendidly
adv. 壮丽地,豪华地,极好地,了不起地;
renovated
v. 翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Virgin's buccaneering founder, Richard Branson
维珍公司富有冒险精神的创始人理查德∙布兰森
an old college buddy of mine
我的一位老校友
Get out of my way, buddy!
别挡道了, 你这家伙!
Street lamp light crouchs posse , resemble brushy balloon, wave in the sky in grey indigo color.
路灯光蜷缩一团, 象毛茸茸的气球, 飘在灰靛色的空中.
The man painted his hair into blue, looking like a buffoon.
那人的头发染成了艳绿色, 看上去像个小丑.
Finance Ministers are meeting today in Brussels with Britain in the chair.
财政部部长们今天在布鲁塞尔碰头,会议由英国主持。
He got a job as a builder's labourer.
他找到了一份建筑工人的工作.
And gone was the gritty buccaneer look that so perfectly complemented his savage forehand.
再也看不到了,他那幅俨然刚硬海盗似的模样,那种狂野的扮相是和他凶悍的正手很是相配.
Objective : To research on the antibacterial constituents from the flowers of Buddleia offici - nalis.
目的: 寻找中药密蒙花(Buddleiaofficinalis)的抗菌消炎成分.
Regular buffing helps prevent nails from splitting.
经常抛光保养指甲可以预防指甲劈裂。
The buggy turned over and Nancy was thrown out.
童车翻倒了,南茜被甩了出来。
He has buckled down to work in the reserves.
他已经安心在预备役部队服役。
They lived in happy insulation from brutal facts.
他们幸福地生活在不受残酷现实干扰的世界里。
Canvas: Thick book - binders'cloth having greater durability than ordinary cloth but not so strong as buckram.
帆布: 美装订用的厚布.较普通的布耐用,但不及“书面布”的结实.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为