查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阔叶树种(黄栌、火炬树)则分别占全天和白天的13%和14%.用英语怎么说?
阔叶树种(黄栌、火炬树)则分别占全天和白天的13%和14%.
And that of broadleaf tree specieswere occupied 13 % and 15 % respectively.
相关词汇
and
that
of
broadleaf
tree
occupied
respectively
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
broadleaf
n. 阔叶烟草,阔叶树;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
occupied
adj. 已占用的,在使用的,无空闲的;v. 占领( occupy的过去式和过去分词 ),使用,使从事,任
respectively
adv. 各自地,各个地,分别地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I hear you had a very narrow escape on the bridge.
我听说你在桥上险些出事。
The spring presses through the briquetting the rack depending in the gear, guarantees ceaseless meshing.
弹簧通过压块将齿条压靠在齿轮上, 保证无间隙啮合.
To the south Sycamore trees create a tall , broadleaf canopy.
在城区的南部,是一片树冠宽大枫树林.
Briquette binder is a key technology in the area of briquette production.
型煤粘结剂是型煤生产的关键技术.
It makes the hairs at the nape of the neck bristle.
这使人毛骨悚然。
Stars of the first magnitude are the brightest.
一等星最明亮.
Get her off my bridge, and throw her in the brig.
把她带下我的舰桥, 扔到禁闭室去.
However, there are not consistent brittleness indexes by now.
然而, 迄今为止,脆性指标并不一致.
The key pests and rat and pine moth, forest rats, defoliator of the poplars , bristletail.
二是松毛虫 、 森林鼠害 、 杨树食叶害虫等常发性病虫害;三是小蠹虫 、 萧氏松茎象等钻蛀性害虫.
Natalie shuddered. " I don't know. It's a godforsaken place, Briny. "
纳塔丽耸耸肩膀. “ 我不知道,勃拉尼, 这是个荒凉的地方. ”
The fire brigade should always be called out to a house fire.
一旦房屋失火,就应该马上叫消防队来。
The Brigadier requests your presence.
旅长请你去一趟.
He had one brindle eye that sometimes made him look like a clown.
他一只眼睛上有块花斑,这使得他有时看上去活象个小丑.
CSP layer provides briefness and wieldy function library for trader doing encrypt integration.
CSP层,即抽象设备层,其为加密服务集成商提供的简单、易用接口函数库.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者