查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我来自布赖顿。用英语怎么说?
我来自布赖顿。
I hail from Brighton.
相关词汇
hail
from
Brighton
hail
n. 冰雹,一阵;vi. 下冰雹,如冰雹般地降下;vt. 致敬,打招呼,打信号示意(计程车等)停下,赞扬(或称颂)…为(尤用于报章等);
例句
The victim was hit by a
hail
of bullets...
受害者被一阵弹雨击中。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
Brighton
n. 蜂巢纹织物,蜂巢纹;
例句
Seaside resorts such as Blackpool and
Brighton
are preparing for a tourist invasion.
像布莱克浦与布赖顿这样的海滨胜地正为游客的大批涌入做准备。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Who would then be calling the tune in Parliament?
那在国会谁说了算?
Conversely, the broader image � � s denotation is, the narrower image � � s connotation will be.
而形象的外延越大其内涵也越大.
She is showing me how to use a knitter.
她正在对我示?如何使用编织机.
The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.
原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。
Don’t slosh too much water on the floor when you’re having a bath.
洗澡时别把太多水溅到地板上。
If you're slimming, resisting tempting goodies becomes a measure of your 'success' as a woman...
你要是在减肥的话,能否抗拒诱人的美食就成为衡量你作为一个女人是否“成功”的标准。
Some of the space will at first be used for storage...
一部分空间将首先用于贮藏。
...a country ready to throw off the shackles of its colonial past...
就要摆脱过去殖民枷锁的国家
His heart leaped and he felt himself reddening.
他的心在跳, 他感觉自己的脸红了。
a lovely Victorian walled garden
漂亮的维多利亚时代的围墙花园
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员