查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
春天雷雨阵阵, 百花吐艳, 树荫宜人.用英语怎么说?
春天雷雨阵阵, 百花吐艳, 树荫宜人.
Spring is showery, flowery, bowery.
相关词汇
spring
is
showery
flowery
bowery
spring
n. 春季,泉水,小溪,弹簧,弹性,跳跃;vi. 跳,跃,突然发出或出现,发源,劈开,裂开;vt. 突然跳出,跳过,使开裂;adj. 春天的,弹簧的,有弹性的;
例句
For most of the
spring
and early summer her base was her home in Scotland.
春天和初夏的大部分时间,她都是在苏格兰的家里度过的。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
showery
adj. 阵雨的;
flowery
adj. 用花装饰的,<贬>(说话或作品)辞藻华丽的;
例句
Amy thought she caught the faintest drift of Isabel's
flowery
perfume.
埃米觉得她闻到了伊莎贝尔身上飘出的一丝极微弱的花香味香水的味道。
bowery
adj. 有亭子的,象亭子的,树荫的;
例句
Again he resorted to the
Bowery
lodging - house, brooding over where to look.
他又回到波威里街的寄宿处, 盘算着去哪里申请救济.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an appeal for reconciliation between Catholics and Protestants...
天主教徒和新教徒之间达成和解的诉求
We must square off before the professor comes to give a lecture.
在教授来讲课前把一切准备好.
A woman fell on to the tracks.
一名女子摔倒在铁轨上。
The leaves taste rather bitter.
这些叶子味道相当苦。
Most musical instruments ( especially wind instruments and accordions ) can be played without moving your fingers.
不需要动手指,就可以演奏多数的乐器,尤其是吹管乐器与手风琴.
These unwarlike auxiliaries gave way like cheese to a knife.
这支未经阵战的辅助部队就象利刃下的奶酪一样,一触即溃.
Her husband was such a fine, capable man.
她丈夫又体贴又能干。
The whole city had the jitters from the bombing.
全城居民都为轰炸而心神不宁.
It was an object lesson in how to use television as a means of persuasion.
这是如何利用电视进行劝服的一个实际例子。
I was making a million a year, but that's chicken feed in the pop business.
我一年能赚上一百万,不过在流行音乐产业中,这点钱不值一提。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
supermarket
lingered
too
subjects
threat
robin
thesis
message
android
by
Folding
please
much
sitting
caused
nine
fish
spiritual
dictionary
splint
magnetic
from
lining
appendix
热门汉译英
基本的
一小部分
留下印象
发源地
被看作最重要的
一堂课
广告客户
大公的地位
独裁者
关注
肼苯哒嗪
草乃敌
班长
思想或行动等的
老师
向右
阻抗计
阴森地逼近
挽歌作者
基础理论
马具
其
标记地
用公式表示
正面地
不平坦的
一步
抽象性
出力
令人着迷地
对柱
低水平
艺术作品
宏观语言学
清楚的
盾形奖牌
朗读
同构异量质溶胶
潜移默化的影响
银河的黑暗区域
被钩住
欺骗性
侏罗纪
宏系统
躲债人
使绝缘
使冻伤
米诺鱼
延度计
最新汉译英
bibliothecary
demethylation
ferromagnetic
cybercriminal
hypermetrope
dibromoethane
excyclotropia
hexadactyly
aminoplastics
isofootcandle
isobutylidyne
hypermetropia
chromatoplasm
leucocyanidin
desactivation
lutrexanthema
contraceptive
ferrimagnetic
hydroclastics
anisometropic
exaggerations
hyperisotonic
isococlaurine
discoblastula
hyposensitive
backstreaming
difluorizated
hyperboloidal
hydrocephaly
最新汉译英
桂皮香料
反铁磁质
无限制
阿东糖醇
蚀刻版画
先行者
鸭跖草科
红褐色的
盛大节日
撒粉器
吃规定饮食的人
被派强登敌船者
录音打字
生物碎屑
成双构件
抗致活酶
不良分子
网络犯罪
使人不安的
远视者
不安的
远视
二甲胺嗪
二甲胺
消除放射性沾染
去活作用
盘形囊胚
使相称
阑尾积水
脑积水
磁层
跳级
患疑病症的
高免疫性
水火成的
后脊的
加速能力
除菌作用
胚芽春
胚芽的
脱碳
创流行的人
胚芽
萌芽
抑制挥发剂
酒石酸麦角新碱
无铁传递蛋白血
讽刺地
养鱼场