查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水手长,我们准备开船了 吗 ?用英语怎么说?
水手长,我们准备开船了 吗 ?
Are we ready to sail, bosun?
相关词汇
are
we
ready
to
sail
bosun
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
ready
adj. 准备好的,现成的,即时的,敏捷的,情愿的,即将的;vt. 做好…的准备;adv. 预先,已完成地;n. 现款;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sail
vi. 航行,起航,驾驶帆船;vt. 航行,开船,(水禽)游泳,驾驶(船);n. 帆船,航行,帆状物,航行距离;
bosun
n. 商船甲板长,水手长;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is some trouble in the borehole. Don't leave the rig floor.
井下出现复杂情况, 不要离开钻台.
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was harsh and correct.
正如1854年的波苏克将军一样, 萨科奇先生的判断可谓逆耳忠言.
The main feature of Bostonian Confucianism is dialogue and that of Hawaii Confucianism is interpretation.
波士顿儒学以对话为主要特点,夏威夷儒学以诠释为主要特点.
It was an island of rare beauty - wild , impetuous lovely Bora Bora.
博拉博拉岛美得奇异——狂放而又可爱.
But Fred was bored and desired to go home.
但弗雷德觉得很无聊,想要回家。
Economic theory suggests that the devalued pound will boost the economy.
经济学理论指出贬值的英镑将会促进经济的发展。
The surface of the gangplank was bossed to prevent slipping.
跳板的表面被装上凸出物以防止滑动.
He borrowed heavily to get the money together.
他大量举债来凑齐这笔钱。
Xanthone was reduced to xanthydrol by sodium borohydride.
用硼氢化钠对呫吨酮还原得到呫吨醇.
Light a sock or bootee is washed - up.
光穿袜子或者毛线鞋是不行了.
You are listening to radiation physicist Thomas Borak at Colorado State University.
你正听到的是科罗拉多大学放射物理学家汤姆斯·博拉克的发言.
Opportunities for employment abound in this boomtown.
这个新兴的城市就业机会很多.
Obsessives, in any area, are invariably as boring as their hobbies.
无论在哪个领域,过分痴迷者都会跟他们的癖好一样令人厌烦。
The MP on the hunt for the bordello - where sex workers will be male and clients female.
据悉,这位前议员正在为自己的“牛郎店”选址 —— 届时性工作者是男性,而目标客户则是女性.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的