查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因偷窃被送进少年犯感化院.用英语怎么说?
他因偷窃被送进少年犯感化院.
He was sent to borstal for stealing.
相关词汇
he
was
sent
to
borstal
for
stealing
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sent
v. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
borstal
n. <英>少年犯(17-21岁)教育感化院;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
stealing
n. 偷窃,贼赃,偷垒;adj. 有偷窃行为的;v. 偷( steal的现在分词 ),悄悄地做,悄悄地走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The doctor told him to bathe his eyes with a very dilute solution of boric acid.
医生叮嘱他用稀释的硼酸溶液洗他的眼睛.
Book and borrower numbers are encoded on to bar - coded labels.
图书和借书者的编号编到了条形码标记上.
Printing gives the death - blow to bookselling.
印刷术把刻书业毁了.
This column shows the borrower's exposure to changes in international interest rates.
这栏表示借款者受到了国际利率变化的影响.
Families of six or seven are the norm in Borough Park.
在区公园住宅区六口或七口之家十分普遍。
Borax must be reduced to powder for infants.
硼砂必须研成细粉才能供婴儿使用.
His manner seemed rather boorish.
他的举止看上去很俗气.
The company needs boosting up, if it is not to be defeated by its competitors.
该公司如要在竞争中不被对手挤垮, 就须加强实力.
Gives access to non - booting systems allowing you to rescue important data.
可以访问 非 引导系统,使您能够拯救重要数据.
The main copper minerals are malachite, chrysocolla, little chalcopyrite, chalcosine and even little bornite and covellite.
矿石主要含铜矿物为孔雀石 、 硅孔雀石, 少量的黄铜矿 、 辉铜矿及极少量的斑铜矿和铜蓝等.
Almost 80 percent of the state's residents were born elsewhere.
该州居民中几乎有80%出生在异地。
one of my boozy friends
我的一位酒友
Babies'bootees and cheap cigarette lighters were displayed in unlikely juxtaposition.
儿童的短靴和廉价的打火机很不相称地陈列在一起.
She began neatening the books in the low bookshelf.
她开始整理放在矮书架上的书.
热门汉译英
blacked
by
allowed
about
from
they
site
him
poor
your
her
Chang
now
make
count
characters
John
hallways
delicious
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
action
installed
shined
Summary
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
竞选者
斜视
正面
凡人
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
请
录音重放装置
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
眼镜框
领主夫人
舞虻亚科
龙舌兰叶的纤维
最新汉译英
watching
l
reforming
blare
solar
action
aspired
raining
crumblier
bushranger
cavalry
replied
dextrorotary
game
subsided
statuary
filarial
lethargic
gavelkind
Lythrum
matured
Thatcher
ridges
dibazol
egress
chloridate
ingratiation
parquet
doxology
最新汉译英
高处
反叛的
史书
使后退
冰川边缘沉积
走神
陶冶
归纳
草草记下
童子
传送带
医生
位于
爵床脂素
麦迪逊取自母名
胎体营养物
泼辣
不复存在
堆叠
隔代遗传
荧蒽
掌握绝对权力的人
肩
腹
舒马赫
变例
卑劣的
公正地
接见
残落
超链接
联锁的
交链
联锁
链接
乳剂质的
长尺寸
肺外固定术
赓续
快速恢复的能力
轻视
昌盛
盆
阿谀者
甲基吡啶
集装箱
决不是的
少
生长