查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的布满斑点的浮肿的脸用英语怎么说?
她的布满斑点的浮肿的脸
her blotchy and swollen face
相关词汇
her
blotchy
and
swollen
face
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
blotchy
adj. 有斑点的,有污渍的,斑污;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swollen
adj. 膨胀的,肿起的,涨满的;v. 增强,肿胀,鼓起(swell的过去式和过去分词);
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made a tremendous bloomer.
他犯了个大错.
Scientists in the blimp did not see anything.
小飞艇上的科学家什么也没看见.
a blinding flash of light
令人目眩的闪光
The park is a picture when flowers are in bloom.
当鲜花盛开时,这个公园的景色美极了.
Why didn't you tell me earlier, you blockhead!
你干嘛不早告诉我, 你这木头脑瓜!
There's been talk of a retaliatory blockade to prevent supplies getting through.
有人在谈论实施报复性封锁,阻止供应物资通过。
'Blest if I know,'said Jerry.
“ 我要是知道就好了, ” 杰瑞说.
Let the student fall into the disposition, the individuality bloodline - ism rules imperceptibly.
让学生无形中陷入了性格 、 个性血统论的条条框框.
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.
卡尔森注意到另外一件怪事:他的植物开了两次花。
The flowers in the garden are now in full bloom.
花园里的花盛开.
Though caught unawares, the blockader made a graceful bow -- too graceful, thought Scarlett, trying to analyze it.
虽然出其不意, 那位跑封锁的人物还是很有礼貌地鞠了一躬 ---- 太彬彬有礼了, 思嘉想, 并开始琢磨其中的原因.
Even though we split up she was blooming marvellous.
虽然我们分手了,但她确实很了不起。
"We walked all the way to Moseley." – "Blimey!"
“我们一直走到了莫斯利。”——“天哪!”
The war goes bloodily on.
战争血淋淋地继续着.
热门汉译英
channel
about
epic
confessant
Levant
antodyne
Helios
interasteric
contusions
Puccini
ichthyoid
crisping
hydroxyacetone
shard
Luminal
surfeited
Intranet
Eupatorium
pails
ferripotassium
fatefully
mimesis
denucleated
enucleating
adnexopexy
sinew
cherrystone
Dyas
Youngsters
热门汉译英
脸色好
原文的
子宫内膜瘤
新几内亚震颤病
神经节形
乙拌磷
灰海豚
针硫铋铅矿
辛克莱
亚历山大省省会
形式
食人族
微型电动机
胞啶
令人毛骨悚然的
冥想地
感应圈
十倍于
马歇尔线虫属
不戴帽子的
德可拉
壶穴
电子资金转账系统
有勇无谋的
令人困惑地
等时线
远行
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
雨点
锡克教徒的
同高的
棉纱
川芎内酯
正餐时间
生日
生日宴会
岩藻聚糖
忌日
果聚糖
生日快乐
聚果糖
蜜露
甘汁
藤本植物
喉动态镜
突击搜捕
腾空艇
最新汉译英
droops
numismatist
gratuities
ferrochromium
darg
florin
florins
noblemen
Magellan
farinose
deluxe
putamen
regurgitates
endocarp
derepression
derepress
winnows
Brother
bests
speakers
fibromuscular
knowhow
eclogite
trainings
ponchos
radiographing
backyards
hypersomnia
immiscible
最新汉译英
陨硫铬铁
古币研究家
货币学者
铬铁
一种货币
弗罗林
粉末状的
含粉的
内果皮
抑价
婉转柔和的话
抑制倾向者
去阻遏
脱抑制
受抑
锡克教徒的
最压抑
平抑
叶轮受抑
压抑
平抑价
婉转的
婉转地
去抑制
壶穴
抑制
扬净的
抑
钟表机械
纤维肌性的
尖榴辉岩
榴辉岩
专项技术
保罗
睡眠过度
不融和的
不能混合的
账目等的弄虚作假
弄虚作假的
弄虚作假
去模糊
电渣焊接法的
电渣冶炼法的
毛里求斯
二氯二甲酚
缩影照片
氯二甲酚
改作
十倍于