查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不, 小姐,那不是商店,是实施封锁办事处.用英语怎么说?
不, 小姐,那不是商店,是实施封锁办事处.
No'm , dem air ain'sto's, dey's blockade awfisses.
相关词汇
dem
air
blockade
dem
v. [卑]谴责;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
blockade
n. 封锁,封锁部队,障碍物,阻碍物;vt. 实行封锁,阻塞,挡住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.
整天都可以躺在床上真是幸福.
The last goal was a blinder.
最后那次进球得分真是精彩极了.
Methods: Based on the blepharocoloboma sizes of eyelid , we performed different eyelid plastic surgery.
方法: 12例眼睑恶性肿瘤切除患者据眼睑缺损的大小分别施行不同的眼睑成形术.
The blastocyst is then surgically introduced into the uterus of a foster mother.
然后通过手术把胚囊引进寄养母体的子宫内.
The nonrigid helium - filled Blimp was principally developed by Alberto Santos - Dumont ( 1873 - 1932 ) .
软式充填氦气的飞船主要是由桑托斯- 杜蒙特 发展改进.
Two molten steel outlets are positioned at two narrow side wall the lower the lower bleeder.
两个钢液出水口处于下分水口下端两窄侧壁处.
To talk nonsense or foolishness . H e blethered on, the blithering fool.
“胡说八道”之意, 如:“他不停地胡说八道, 真是个喋喋不休的傻瓜! ”
The bleachers were full to overflowing.
看台上人满为患.
Musicians blast their brassy jazz from street corners.
玩音乐的人在街角大声弹奏起尖锐刺耳的爵士乐。
Miss Turner turned blazing eyes on the victim.
特纳小姐无比同情地看着受害者。
Her life has been per-manently blighted by his heinous crime.
他犯下的滔天罪行给她的生活蒙上了永久的阴影。
They're using dynamite to blast away rocks to put a road in.
他们用炸药炸石筑路。
Now he took off the blazer and slung it over his shoulder.
于是他脱下运动衫搭在肩上.
Danger! Blasting in progress!
危险, 正在放炮!
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为