查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她被控亵渎神明。用英语怎么说?
她被控亵渎神明。
She was accused of being blasphemous.
相关词汇
she
was
accused
of
being
blasphemous
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
blasphemous
adj. 亵渎上帝的,亵渎宗教信仰的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Presently, Peroxidase is employed as indicator for blanching treatments of vegetables.
目前蔬菜的热烫终点以过氧化物酶作为指示剂来确定.
That looks like a victory forconservation, albeit a bittersweet one.
这看似动物保育工作的巨大成就,不过其中却有隐忧.
A terrifying scream in the blackness of the night made my blood run cold.
黑夜里一声可怕的尖叫让我毛骨悚然.
It was the bitterest reproach he had made.
这是他的最苛刻的责备了.
Her mistake was to blab about their affair.
她错在说出了他们的婚外情。
She was on the company's blacklist.
她被列在这家公司的黑名单上.
Cette attitude est blamable.
这种态度应该受到指责.
He was one part blackguard, people said, and three parts buffoon.
人家说他是一分流氓气, 三分小丑气.
The stars in show biz have a really easy life.
演艺圈的明星们生活过得太舒适了.
And the plan of bittern replaced salt was put forward.
提出了以卤代盐制碱的设想.
She had a blackout and couldn't remember anything about the accident.
她眼前一黑,那场事故就怎么也想不起来了。
Lawrence Talbot: I module blackball every of you!
劳伦斯?塔尔博特: “我要杀死你们! ”
Students meet biweekly to discuss their experiences.
学生们每两周会面一次,讨论他们的见闻。
These are calculations for card counting , blackjack to be precise.
那是些记牌方程准确点说是21点(黑杰克)
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步