查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
较好的配方是那些高硝基增塑的硝化棉粘合剂配方.用英语怎么说?
较好的配方是那些高硝基增塑的硝化棉粘合剂配方.
The preferred compositions are the highly nitroplasticized nitrocellulose binder compositions.
相关词汇
the
preferred
compositions
are
highly
binder
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
preferred
adj. 首选的;v. 提出(请求、控诉等)( prefer的过去式和过去分词 ),提升,建议,选择某事物(而不选择他事物);
compositions
n. 作文( composition的名词复数 ),创作,组成,组织;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
binder
n. 包扎物,包扎工具,[法]临时契约,粘合剂,装订工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper discusses the general principle of bilinear system predictive control.
本文论述了双线性系统预测控制的一般原理、方法.
This distribution, then, has two modes called a bimodal distribution.
这种分布有两个众数,叫做双峰分布.
He is so bigoted that it is impossible to argue with him.
他固执得不可理喻.
A careful distinction was drawn between bigness and monopoly.
就这样,在大公司和垄断企业之间作出了谨慎的区别.
A one-piece is more flattering than a bikini.
一件式泳装比比基尼穿上去更好看。
Susan : I'm bimbo. He's my meat.
我就是那个蠢货, 他是我的肉.
A much bigger battle is ahead for the president.
一场更为艰巨的战斗正等待着总统。
I don't want you to look like a bimbo.
我不想让你看起来像荡妇一样.
I think you would always improve, Biddy, under any circumstances.
毕蒂, 我看你在任何环境中都会不断求长进的.
The critic's review of the play was just a paragraph of bile.
那位批评家对这部戏剧的评论不过是在发泄怒气。
The bimetallic catalyst for bimodal molecular weight distribution polyethylene was also introduced briefly.
还简要介绍了生产双峰分子量分布聚合物的双金属催化剂.
Others say that the problem is monopoly, not bigness.
有人则认为问题在于垄断, 而不在于规模大.
The legend of Bigfoot dates back centuries.
关于大足野人的传说可以回溯至几个世纪以前.
This is the basis on which our bilateral relations can and should continue to develop.
这是两国关系应得到继续发展,并可能得到继续发展的基础.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为