查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
讨论了一类双线性规划的优化问题.用英语怎么说?
讨论了一类双线性规划的优化问题.
A discussion is made of the optimization of a bilinear programming.
相关词汇
discussion
is
made
of
the
optimization
bilinear
programming
discussion
n. 讨论,谈论,详述,论述;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
optimization
n. 最佳化,最优化,优选法,优化组合;
bilinear
adj. 双线性的;
programming
n. 规划,设计,编程;v. 训练( programme的现在分词 ),培养,预调;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The workers were strongly against the biennial election.
工人们强烈反对两年一次的选举.
We'll have to bide our time until the rain stops.
我们必须等到雨停.
It'seems that books bought can better satisfy my bibliomania than books borrowed.
借来的书,在我好像过不来痛似的,必要是自己买的才满足.
A bicameral legislature has two houses.
两院制的立法机构由两院组成.
And if they had all accepted, you would have become a bigamist.
如果她们都答应的话, 那你岂不成为一位“重婚者”吗?
B : Thanks. I owe you bigtime, man.
谢谢! 我欠你太多了, 老兄!
They have been negotiating a bilateral trade deal.
他们一直在商谈一项双边贸易协定.
An aortic valve need not be bicuspid to calcify.
主动脉瓣并非是两个瓣叶的才钙化.
Bicarbonate ions also serve as an important base in living tissue.
碳酸根离子也是活组织中的一种重要的碱.
Expert proposal, pillow core at least biennially is changed, bask in every week.
专家建议, 枕芯至少每两年换一次, 每周都晒一次.
We're not just a lot of old biddies going on about jam.
我们不只是一大群唠唠叨叨地谈论果酱的老太婆。
Her bikini was one of those expensive designer jobbies.
她的比基尼泳装是那种价格昂贵的名牌产品。
Objective : To investigate myocardial injury and its mechanism after biliary tract obstruction.
目的: 观察胆道梗阻后心肌损伤情况并探讨其损伤机制.
In most mammals mature erythrocytes are biconcave disks that have no nuclei.
在多数哺乳动物中,成熟红细胞呈双凹面盘样,无细胞核.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖