查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摘要章学诚是清代著名的史学家、目录学家.用英语怎么说?
摘要章学诚是清代著名的史学家、目录学家.
Zhang Xuecheng is a famous historiographer and bibliographer in Qing Dynasty.
相关词汇
Zhang
is
famous
historiographer
and
bibliographer
in
dynasty
Zhang
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
historiographer
n. 历史家,史料编纂者,史官;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bibliographer
n. 书志学家,书目提要编著人;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
dynasty
n. 王朝,朝代;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today in Bethlehem a savior has been born to you all.
今天在伯利恒诞生了一位救世主.
Advance pasturage industrialization process energetically, the radiate that strengthens pasturage bibcock business drives capacity.
大力推进畜牧产业化进程,增强畜牧龙头企业的辐射带动能力.
Bias against women permeates every level of the judicial system.
各级司法机构普遍存在对女性的偏见。
Aunt Lucy said she could take Betsy and Dave.
露西婶说她可以照顾贝特西和岱维.
He became a model of clean living and Bible Belt virtues.
他成了洁身自好、恪守“圣经地带”德行的典范。
He'd phoned Laura to see if she was better.
他打电话给劳拉看她是不是好些了。
Bev made her laugh, the way she was always clowning around.
贝夫用她一贯滑稽耍宝的方式逗她发笑。
To Betty, Joe had an air of worldliness.
在贝蒂看来,乔有点儿世故。
The map will be redrawn centred on the position of Betelgeuse.
地图将以参宿四为中心重绘.
This article is the seventh biannual review on photometric analysis.
本文是《分析试验室》定期评述中“光度分析”的第七篇文章.
He betook himself to hard study.
他专心苦读.
The bettor has hot tips for tomorrow's race.
下注者手中有明天比赛的内部消息.
Who were the only people allowed to compete in biathlon until 1992?
1992年为止,滑雪射击只允许什么人参加?
I was so driven , Bevy, I didn't know which way to turn.
我真是迫不得已呀,白菲, 我不知道走哪条路好了.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱