查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
将甜菜根切成整齐的小方块.用英语怎么说?
将甜菜根切成整齐的小方块.
Dice the beetroot neatly.
相关词汇
dice
the
beetroot
neatly
dice
n. 骰子,掷骰游戏;v. 将…切成丁;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beetroot
n. 甜菜根;
neatly
adv. 整洁地,干净地,灵巧地,恰好地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You're just a child and bothered about your beaux.
现在你还是个孩子,还只为自己的意中人操心哪.
His beautifully illustrated book well attested his love of the university.
他那本带有精美插图的书见证了他对大学的热爱。
"What am I doing wrong, anyway?" — "Beats me, Lewis."
“不管怎样,我到底做错了什么?”——“这我也不知道,刘易斯。”
Beestings: also beastings , The first milk secreted by a mammal, especially a cow, after parturition; colostrum.
初乳哺乳: 动物分娩后最初分泌的奶, 尤指牛; 初乳.
The world of science, prepared for the unexpected, could capitalize swiftly on Becquerel's chance discovery.
科学界对这意外发现是有准备的, 因而能迅速地利用贝克勒耳的偶然发现.
It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
婚礼的那天早上,我们家闹哄哄的。
Mix the chicken meat with half of the bechamel sauce and grated nutmeg, salt and pepper.
鸡肉与半份白汁拌匀, 加入盐、胡椒粉及豆蔻粉调味.
Jeff: Is he the one who was called the bedlamite goalkeeper?
杰夫: 就是那个被称为狂人门将的守门员 吧 !
I am off to Bedfordshire.
我要去睡了.
With two children bedridden the mother was ill at ease.
两个孩子病得躺在床上,母亲非常焦急.
He reached the semis after beating Lendl in the quarterfinal.
在1/4决赛中他击败了伦德尔,闯入半决赛。
Once the dust had settled Beck defended his decision.
事态一旦平息,贝克就为他的决定辩白。
The furniture is made of sycamore, beech and leather.
这套家具是由西卡莫木材、山毛榉木材以及皮革制成的。
Football: Taylor blasts Beck.
足球:泰勒炮轰贝克。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游