查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
情知不是伴,事急且相随.用英语怎么说?
情知不是伴,事急且相随.
Misery acquaints men with strange bedfellow.
相关词汇
misery
acquaints
men
with
strange
bedfellow
misery
n. 痛苦,不幸,穷困,悲惨的境遇;
例句
They will have to bear the
misery
of living in constant fear of war...
他们不得不忍受长期生活在战争恐惧中的痛苦。
acquaints
v. 使熟悉( acquaint的第三人称单数 ),使了解,通知,告知;
例句
Misery
acquaints
men with strange bedfellow.
情知不是伴,事急且相随.
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
例句
Many
men
still have difficulty accepting a woman as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
例句
Sex and death are
strange
bedfellows.
性爱和死亡奇怪地纠结在一起。
bedfellow
n. 同床者,共睡者,(尤指在商业或政治上)关系密切的伙伴,同事;
例句
Stupidity here makes an easy
bedfellow
, as always , with racialism ( Christopher Hitchens )
愚蠢常常很容易成为种族偏见的伙伴(克里斯托夫希钦斯 )
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She tried to laugh, and the sound was harsh and strident...
她想笑,但声音听起来尖锐刺耳。
Since I'll be away, I'd like to reschedule the meeting...
既然我到时候不在,我想重新安排一下会议的时间。
Physical deterioration of adsorbent is not a problem.
不存在吸收剂物理退化问题.
He was busted ( to corporal ) for being absent without leave.
他因擅离职守而被降级 ( 为下士 ).
Council members spent the day quibbling over the final wording of the resolution...
委员会成员一整天都在为决议的最终措词争论不休。
The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated.
热量引起化学反应, 释放出氧气。
“Where’s the torn place?”“It’s been invisibly mended.
”“哪儿破了?”“天衣无缝,补好了。”
His curiosity has bated.
他的好奇心已减弱了。
to remove the innards
掏出内脏
Chu Kuei - ying stared dazedly at her mother for a moment , but said nothing.
朱桂英怔怔地望着她母亲, 不作声.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
bottled
too
pack
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
政府的
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
最新汉译英
receive
troupe
start
commentary
delicate
radio
heavens
finely
pound
winners
ay
base
unco
suit
squire
ideal
laundry
ve
experiment
teaspoons
amie
dullness
among
backbone
attain
new
strips
yogic
shine
最新汉译英
亲切
调和
阳极氧化
结算
狐猴
政府的
一个组成部分
空虚感
领航执照
抽样调查
背包
促花素
小动物园
预先通知
山鸟
烈性啤酒
水烟筒
柱面性
用围巾围
拉丁美洲国家
甜头
蔓蛇尾亚目
抗胰
抗胰酶
造作
毫寸
马具
苔藓类的植物
钩口科
精制过的
电工学
动物的胃
欧洲大陆
万用表
重复的事物
意见一致
常作复合词
驯善
拳斗
水蛇纹石
吲哚
雅克布森
淋巴瘤病
现代化事物
赠于不动产
活动范围
具体
间接的一击
生态环境保护者