查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
火鸡翘起尾羽 ( 在谷仓附近 ) 走来走去.用英语怎么说?
火鸡翘起尾羽 ( 在谷仓附近 ) 走来走去.
The turkey struts about ( the barnyard ).
相关词汇
the
turkey
struts
about
barnyard
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
turkey
n. 火鸡,蠢货,失败之作;
struts
n. (框架的)支杆( strut的名词复数 ),支柱,趾高气扬的步态,(尤指跳舞或表演时)卖弄;v. 趾高气扬地走,高视阔步( strut的第三人称单数 );
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
barnyard
n. 仓院(农场仓房围着的空地);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After the war, The House of Hardie came near to bankruptcy.
战后,哈迪家族濒于破产。
" You talk like a Baptist preacher making a recruiting speech.
" 你这话很象是个牧师在发表招兵演说了.
He was bareheaded in the rain.
他淋在雨中,头上什么也没戴。
This morning, bargemen fished a girl's body out of the Seine.
今天早晨, 船员在塞纳河上捞起了一具女尸.
Drunkard sees affordthe opportunity , enter whereaboutldirection barkeeper to enquire: What are 3 your difficult problem?
酒鬼见机不可失,便进去向酒保询问: 你的三个难题是什么 呀 ?
I find him, the wandering grey bard.
我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人.
He watched the barman prepare the beer he had ordered.
他看着酒吧招待员备好他点的啤酒。
The barf had broken and emptied its content out along the road.
袋子破了,里面的东西撒了一路.
Real's victory keeps them five points behind the pacesetters, Barcelona.
皇家马德里队获胜,与领先的巴塞罗那队仍然保持着5分的差距。
Davies plays for the Barbarians in tomorrow's match against England.
戴维斯将在明天对阵英格兰队的比赛中为野人队效力.
The pirates treated their captives with barbarity.
海盗们残暴地对待他们的俘虏.
Barbados was once a British colony, but now it's independent.
巴巴多斯曾是英国的殖民地, 现已独立.
Lamartine was her favourite bard from the period when she first could feel.
从她开始懂得感情的时候起,拉马丁已成为她心爱的诗人.
There was a friendly, bantering tone in his voice.
他的声音里流露着友好诙谐的语调。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的