查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受洗礼是象征的礼节.用英语怎么说?
受洗礼是象征的礼节.
Baptism is a figurative ceremony.
相关词汇
baptism
is
figurative
ceremony
baptism
n. (基督教的)洗礼,严峻考
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
figurative
adj. 比喻的,修饰多的,象征的,呈现的;
ceremony
n. 典礼,仪式,礼仪,礼节,虚礼,客气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Banking regulators failed to clamp down until earlier this month.
银行监管机构直到本月初才开始严格管制。
Fearful he might accidentally injure a resident , the supervisor decreed banishment.
中心负责人担心它会意外伤着住宿的老人, 决定禁止它出入.
The text is banal.
课文索然无味。
My mother adores bananas and eats two a day.
我妈妈非常喜欢吃香蕉,每天要吃两根。
Banger piece cut more more, counterjumper asks: " enough? "
香肠片越切越多, 伙计问道: “ 够了 吗 ? ”
This system has the advantages of large range, bandwidth and good repeatability.
该系统具有大量程 、 宽频带、重复性好的特点.
Frequently banality is the better parts of valor.
老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道.
The lyrics of the song are embarrassingly banal.
那首歌的歌词非常老套,令人难堪。
He arched over the banister to grab her hand.
他拱起身子越过栏杆去抓她的手.
The banns of their marriage were put up outside the registry office.
他们的婚事在结婚登记处外宣布了.
What I didn't expect was a bandmaster and the bang of a drum!
但我万万没想到会有乐队指挥和击鼓声!
The allegations ranged from the banal to the bizarre.
从平淡无奇到离奇百怪的各种说法都有。
My husband has banked with the Co-op since before the war.
我丈夫自战前以来就在合作银行有户头。
And term risk models of the assistance project worked out on the basis of BANT - GERT method.
尝试建立基于 BANT -GERT网络的援外项目工期风险评估模型.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖