查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
感情的事和生活琐事不能混为一谈!用英语怎么说?
感情的事和生活琐事不能混为一谈!
Emotive thing and life bagatelle cannot confuse sth with sth else!
相关词汇
emotive
thing
and
life
bagatelle
cannot
confuse
sth
with
else
emotive
adj. 感情的,情绪的,表现感情的;n. 感触性,易感性;
例句
Embryo research is an
emotive
issue.
胚胎研究是个容易引起激烈争论的问题。
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
例句
In his later
life
he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
bagatelle
n. 巴格代拉桌球戏,琐事,(尤指钢琴演奏的)轻快小曲,小曲儿;
例句
Although this a sesame seed
bagatelle
only, but do you know?
虽然这只是件芝麻小事, 但是你知道 吗 ?
cannot
=can not,未可,不能,不可;
例句
...parents who feel they
cannot
cope or might abuse their children.
认为自己应付不来或可能会虐待孩子的父母
confuse
vt. 使困窘,使混乱,使困惑,使更难于理解;vi. 使糊涂;
例句
I can't see how anyone could
confuse
you with another!
我不明白怎么会有人把你和另外一个人搞混!
sth
--
例句
to announce
sth
over the intercom
通过内部通话系统宣布
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
else
adv. 其他,否则,另外;adj. 别的,其他的;
例句
I always had been the person who achieved things before anyone
else
at my age...
我过去总是比同龄人要捷足先登。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" At the Waldorf,'she answered, mentioning the fashionable hostelry then but newly erected.
“ 在沃尔多夫旅馆, " 她回答, 指的是当时刚刚新建的时髦大旅馆.
It is better to save one life than build a seven - tiered pagoda.
救人一命,胜造七级浮图.
The Channel tunnel was due to open towards the end of 1993.
海峡隧道预计1993年年底前开通。
She gave him a sardonic smile.
她朝他讥讽地笑了一笑.
...the chance to buy it now at a knockdown price...
现在以低价购买它的机会
Chew your food well and do not rush meals...
充分咀嚼食物,吃饭不要太快。
tawdry ornaments
花哨而不值钱的装饰品
They haven't given us accurate information. We've been screwed...
他们没有提供准确的消息。我们被骗了。
And, ergo, his buddy is guaranteed a profit.
因此他朋友就必定能从中捞一笔.
He cast his eyes at the rows of cabinets that filled the enormous work area...
他把目光投向那一排排挤占了巨大工作空间的柜子。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼