查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。用英语怎么说?
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.
相关词汇
unfortunately
grandma
always
seems
to
awaken
at
awkward
moments
unfortunately
adv. 不幸地,遗憾地,可惜,不巧;
例句
This man may have killed others but
unfortunately
we have no firm evidence...
这名男子可能还杀害过其他人,只可惜我们没有确凿的证据。
grandma
n. 奶奶,外婆;na. <口>奶奶,外婆;
例句
Unfortunately,
Grandma
always seems to awaken at awkward moments...
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
例句
Almost like an accident of nature, this family has produced more talent than
seems
possible.
就像是天缘巧合,这个家族不可思议地人才辈出。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
awaken
vt.& vi. 唤醒,(使)觉醒,(使)意识到;vt. 激起;
例句
The aim of the cruise was to
awaken
an interest in and an understanding of foreign cultures.
此次巡游旨在唤起我们对外国文化的兴趣和理解。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
awkward
adj. 令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的;
例句
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at
awkward
moments...
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
moments
n. 瞬间( moment的名词复数 ),片刻,时刻,力矩;
例句
There were
moments
when I wondered: did she do this on purpose, was it all just a game, an act?...
有时我很困惑:她这么做是故意的吗?难道一切都只是一场游戏,是逢场作戏?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
High interest rates do not point to a buoyant market this year.
今年的高利率并不表明市场繁荣。
The army cherishes the people and the people support the army.
军爱民,民拥军.
This material frays easily.
这种材料很容易磨损.
Between the talk, we have kind of absentminded feeling.
谈话间, 我们都有种恍惚之感.
He is waiting without the door.
他在门外等。
Daniels swept his arm over his friend'sshoulder.
丹尼尔斯把胳膊搭在了他朋友的肩上。
The roar of the crowd stilled to an expectant murmur...
人群的喧哗平息下来,变成了满怀期待的低语声。
Carter was remanded in custody for seven days...
卡特在押候审7天。
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
Very Fine French Louis XV style gilt bronze mounted marquetry, rosewood and tulipwood table de milieu.
取得很好的法国路易十五风格的镀金青铜装镶嵌, 红木和郁金香木桌上的环境.
热门汉译英
channel
method
jin
else
murkier
dog
Dear
imp
antelopes
fitros
jammer
teaspoons
candour
treat
Laundry
Plunkett
amie
warned
straightway
grail
shaly
wale
certainty
pien
oodles
debuts
washup
arris
stay
热门汉译英
虾罂
牢牢
氟量计
大型蜥蜴
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
蛛形动物
法律体系
神秘主义的
毫寸
氨基乙酸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
自身抗原
和足球运动有关的
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
乳腺瘤
全心全意地
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
可逼近性
可近似性
军人用床脚柜
从机密表删除
不会的
角质物质
白麻布圣职衣
古典芭蕾舞大师
汉福德
梅罗德
价值的
和面机
惯例的
分类机
最新汉译英
blockout
forevermore
eternally
forever
smoke
lockout
fettered
wartime
dowdily
efficiencies
hornier
marries
thornier
Divided
advantage
panocha
glycols
benzoglycols
stinking
ripping
instal
juicing
communities
win
Overflowing
Caulobacter
Antipancreas
Alternative
Speculators
最新汉译英
抗溶细胞素
抗细胞毒素
抗抑郁病药
抗肌酸酐
抗粘糖酶
抗发酵药
抗赤霉素
抗尘作用
抗疲劳剂
抗利什曼虫药
抗红细胞凝集素
抗有丝分裂的
抗纤维性颤动的
抗分生霉素
抗盐皮质素药
抗麻风药
抗蠕虫药
抗生长作用
抗组织胺药
抗纤维瘤的
小部分
抗高脂蛋白血症药
抗乳糖酶
抗乳血清
抗忧郁药
抗溶血作用
抗雌激素
抗纤维蛋白溶解
抗组胺剂的
抗配子体
抗麻风油
一种抗蠕虫药
全部剧目
抗受精素
抗高血脂药
抗微生物的
抗亲脂性
抗原疗法
抗血脂药
抗真菌的
抗原生动物的
抗纤维性颤动药
抗结石剂
抗神经毒素
抗神经炎的
抗血吸虫剂
抗诱变因素
抗肿瘤的
抗紫癜的