查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他发誓要为烈士报仇.用英语怎么说?
他发誓要为烈士报仇.
He vowed to avenge martyrs.
相关词汇
he
vowed
to
avenge
martyrs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
vowed
vt.& vi. 起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式);
例句
The government, far from being cowed by these threats, has
vowed
to continue its policy.
该政府丝毫没有被这些威胁吓住,发誓要继续执行其政策。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
avenge
vt. 为…复仇,为…报复;vi. 报复,报仇;
例句
She had decided to
avenge
herself and all the other women he had abused.
她决定为自己和所有其他被他侮辱的女性报仇。
martyrs
n. martyr的复数形式,烈士( martyr的名词复数 ),殉道者,殉教者,乞怜者(向人诉苦以博取同情);
例句
It falls to our generation to fulfill the great aspirations cherished by countless
martyrs
in the past.
过去无数先烈的远大抱负,要我们这一代去实现。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Above service project is with clausal provision accurate.
以上服务项目以条款规定为准.
Whole world the children with 70 hidebound % lives in this area.
全世界70%营养不良的儿童都居住在这个地区.
...the deafening roar of fighter jets taking off.
喷气式战斗机起飞时震耳欲聋的轰鸣声
He's been buffeting with misfortunes for 15 years.
15年来,他与各种不幸相博斗.
...a legally binding international treaty that establishes who must pay for environmental damage...
规定谁该为环境破坏买单的有法律约束力的国际条约
They are clamorous for better pay.
他们吵吵嚷嚷要求增加工资.
He had sympathy with those who were brought low by misfortune.
对于那些因不幸而陷入贫困的人们他表示了同情.
I had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains.
我患了肺结核, 在一个山区疗养院里住了几个月。
Boxing is a test of skill and technique, rather than brute strength.
拳击考验的是技能和技术,不是蛮力。
...the neat rows of perfectly symmetrical windows.
一排排整齐而且完全对称的窗子
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的