查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不了解我们进退两难的处境.用英语怎么说?
他不了解我们进退两难的处境.
He is not an appreciator of our dilemma.
相关词汇
he
is
not
an
appreciator
of
our
dilemma
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
appreciator
n. 了解真价者,鉴赏者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
dilemma
n. 窘境,困境,进退两难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
BEAR: I dunno . applesauce anyway. It tastes great.
小熊: 我不知道.还做成苹果酱就行了. 苹果酱的味道好极了.
Don't thank me; it's an honest appraisal.
不必谢我, 这是诚实的评估.
Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.
他们的握手似乎是和解的表示。
A racially mixed jury in Miami convicted Lozano of manslaughter, but an appellate court overturned the convictions.
在迈阿密,由多种族人士组成的陪审团裁决洛扎诺犯过失杀人罪,但上诉法庭推翻了该判决。
He should be treated with due seriousness — despite that " appeasement " over Iraq.
他理应得到应有的关注——尽管他在伊拉克恐怖主义问题上有所 “ 妥协 ”.
This shop sells sports apparel.
这家商店卖运动服.
The fuzziness of the subjective judgment will influence appraisement on great degree.
但是,人的主观判断的模糊性将在很大的程度上影响评价的结果.
Piaget himself wrote relatively little about the applicability of his theories to education.
皮亚热本人就其理论对教育的适用性论述相对很少。
The content of a book or document exclusive of prefatory matter, codicils, indexes, or appendices.
正文除去序言、补遗 、 索引和附录的书或文献的主要部分.
The responsibilities that appertain to parenthood were discussed at the meeting.
会上讨论了父母应尽的职责.
Unleash the tides of doom ! Appose all those who would oppose us.
掀起毁灭的潮流,反对所有将反对我们的人!
His answer was apposite.
他的回答是得当的.
He acknowledged the applause with a small bow.
他微微地鞠了一躬表示对掌声的感谢。
In the appeasement of the glutton they have to practise much stimulation.
因为要满足这个暴食者,她们不得不做许多伪装.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如