查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不必谢我, 这是诚实的评估.用英语怎么说?
不必谢我, 这是诚实的评估.
Don't thank me; it's an honest appraisal.
相关词汇
thank
me
an
honest
appraisal
thank
vt. 谢谢,感谢,责怪,把…归于;n. 感谢,谢谢,道谢的话;
例句
God bless and
thank
you all so much.
愿上帝保佑你们,非常感谢。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
honest
adj. 诚实的,坦诚的,老实的,辛勤挣得的;
例句
I want to be
honest
,
honest
above everything else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
appraisal
n. 评价,估量,鉴定,估价(尤指估价财产,以便征税);
例句
What is needed in such cases is a calm
appraisal
of the situation...
在此类情况下需要对形势有一个冷静的评估。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They remain the main providers of sports facilities.
他们仍然是体育设施的主要提供商。
Rosy cheeks are a symbol of good health.
红润的面颊是健康的象征。
Dead men don't bite, you know,'I added, with a chuckle.
你不是说过吗, 死人是不咬人的. ” 我笑着又说.
...Cousin Zachary, late of Bellevue Avenue.
直到不久前还住在贝尔邬大道的表兄扎卡里
Her cat came up and rubbed itself against their legs.
她的猫跑上前来,在他们腿上蹭来蹭去。
Unable to get installer types in the { 0 } assembly.
无法获得{0}程序集中的安装程序类型.
He was looking at her intently but she stared him out.
他专注地看着她,可她盯得他移开了目光。
Shrill voices on both sides of the Atlantic are advocating protectionism.
大西洋两岸都在大肆鼓吹贸易保护主义。
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
愚者所问,智者难答。
a discussion of the issues involved
相关问题的讨论
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头