查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她人很高,很冷漠。用英语怎么说?
她人很高,很冷漠。
She stood tall and aloof.
相关词汇
she
stood
tall
and
aloof
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
例句
We
stood
in the doorway until our eyes adjusted...
我们站在门口直到眼睛适应了光线的变化。
tall
adj. 身材高的,高大的,(数量)大的,(俚)过分的,夸张的;adv. 夸大地,趾高气扬地;
例句
Birds are abundant in the
tall
vegetation.
高大的植被中有着大量的鸟类。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
aloof
adj. 冷淡的,疏远的,远离的;adv. 分开地,避开地;
例句
He seemed
aloof
and detached.
他显得冷漠离群。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Wagner's Ring cycle.
瓦格纳的《指环》组歌
Billy tends to keep things to himself more and shut himself off...
比利往往更多地将事情藏在心里,把自己封闭起来。
He still could not throw any further light on why the elevator could have become jammed...
对于电梯为什么会卡住他仍旧给不出更多的解释。
Advancing years had toned down his rash impulsiveness.
上了年纪以后,他那鲁莽、容易冲动的性子好了一些.
He is fast becoming a personage.
他很快成为名人.
Throughout the war the Royal Sovereigns remained an expense and an anxiety.
在整个战争期间,“皇家君主”号级舰只始终是一种浪费和隐忧.
Q .5 What is the theme of the first two chapters on Colossians?
问题5:歌罗西书前两章的主题是什么?
Add the shrimp and cook for 30 seconds.
放入小虾,煮30秒。
They sat together on the sofa, overcome by each other's presence, beyond all except fragmentary endearments.
他俩在沙发上坐在一起, 由于重逢而激动得什么话也 说 不出来, 只是时而迸出几个表示亲热的词儿.
Gold nanoparticle ( GNP ) probes have aroused more and more interest recently.
金纳米颗粒 ( GNP ) 探针正引起科学家们越来越多的兴趣.
热门汉译英
channel
picture
she
it
beaten
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
milking
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
generally
preserving
peeved
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
山麓丘陵地带
效果
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
生活方式
答辩
活下来
基底
词汇表
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
小玩意儿
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
免疫化学
低水平
一批货物
解说
安好
喧闹地区
步伐
二十年代
最新汉译英
assented
risky
swiped
day
bouquets
fawn
crushed
canary
false
unclean
swift
ore
bromegrass
coaching
effete
zipping
grottoes
thumbs
dinosauric
upper
superlative
glides
twist
reopen
attaching
dilated
girdle
string
societies
最新汉译英
中心区
味道变坏的
评价
脑脓肿
关于教士的
呼声
替补队员
国事诏书
局部
生活方式
小玩意儿
著书目录的
脱去衣服
同事的
纵情酒色的
雕刻艺术
习语
石头
值得竞争的东西
效果
冲量
不朽的作家
连贯性
遭到严厉的批评
竞选活动
爵士舞
不负责任
碲镍矿
卖座的
粗滤
脱去帽子
杀阿米巴的
一种除草剂
英达洛依焊料
埃及古物学者
当事人
婴儿食品
溴苄胺
烷氧基的
闭塞复通
允诺
词汇表
基本事实
时间损失
知识的结构
愤愤不平地
基底
五分钱
鼓励地