查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些香料包括丁香, 桂皮, 多香果, 姜和肉豆蔻.用英语怎么说?
这些香料包括丁香, 桂皮, 多香果, 姜和肉豆蔻.
These spices include clove, cinnamon, allspice, ginger, and nutmeg.
相关词汇
these
spices
include
clove
cinnamon
allspice
ginger
and
Nutmeg
these
adj. 这些的;pron. 这些;
spices
n. 香料( spice的名词复数 ),调味品,趣味,情趣;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
clove
n. 丁香,丁香树,[植]小鳞茎:如洋葱瓣或大蒜瓣儿;v. 劈开,剁开( cleave的过去式);
cinnamon
n. 樟属植物,桂皮香料,肉桂色,黄棕色;adj. 肉桂色的,黄棕色的;
allspice
n. 多香果,多香果粉(一种香料);
ginger
n. 姜,生姜,姜黄色,精力,活力;adj. 姜黄色的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Nutmeg
n. [植]肉豆蔻(树),〈美〉自负不凡的蠢货;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Typical components in such a blend could be isooc'tane, alkylate and catalytic reformate.
这种混合物中的典型成份可能是异辛烷, 烷基化合物和催化重整产品.
Their energies were focussed on the alleviation of the refugees' misery.
他们把精力集中在减轻难民们的苦难上。
In the middle of the night, allophone as expected downstairs.
半夜, 楼下果然传来异声.
Depending on pertinent literature, each painting is examined for its realistic, symbolic allegoric meanings.
此外,依据文献举出每幅画中写实 、 象征或寓意层面的含意.
And Allah will defend thee from men ( who mean mischief ) .
真 主将 保佑你免遭众人的杀害.
You have a true gift for inner rhyme and alliteration.
你有高明的押内韵及头韵的本事.
These spices include clove, cinnamon, allspice, ginger, and nutmeg.
这些香料包括丁香, 桂皮, 多香果, 姜和肉豆蔻.
Alkyd resins are often modified with other resins to obtain specific properties.
多元醇酸树脂通常用其它树脂改性以获得特殊的特性.
The application of catalytic distillation reactor in benzene alkylation process is presented.
同时介绍了催化蒸馏反应器在苯烷基化工艺中的应用.
The ROYCO 2000 Series Synthetic Refrigeration Compressor Lubricants are formulated from the highest quality alkylate base stocks.
ROYCO2000系列合成冷冻压缩机油是以高质量的烷基苯为基础油的商品.
AIM: To explore the amount of bone marrow mononuclear cells migrating to the allografting in mice.
结论: 骨髓干细胞向肝脏迁移的细胞数与移植途径无关.
BK virus - associated nephropathy can progress to renal allograft loss.
BK病毒肾病可导致肾移植失败.
Conclusion: Manipulation can improve SOD activity of DOA and alleviative degeneration of articular cartilage.
结论: 手法可提高兔膝关节骨性关节炎滑膜组织中SOD活性及减缓关节软骨退变.
Caution has been one of Mr Allan's watchwords.
“小心谨慎”是艾伦先生的座右铭。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分