查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
In Alabama a boy who snores saws gourds.是什么意思?
In Alabama a boy who snores saws gourds.
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.
相关词汇
in
Alabama
boy
who
snores
saws
gourds
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
Alabama
n. 亚拉巴马(美国州名);
例句
In
Alabama
a boy who snores saws gourds.
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
例句
Some parents believe a
boy
must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
snores
--
例句
In Alabama a boy who
snores
saws gourds.
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.
saws
n. 锯( saw的名词复数 ),谚语,格言;v. 往复移动( saw的第三人称单数 ),浸( soak的过去式和过去分词 ),观看,领会;
例句
In Alabama a boy who snores
saws
gourds.
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.
gourds
n. 葫芦( gourd的名词复数 );
例句
A stringed instrument of a long, fretted fingerboard with resonating
gourds
at each end.
与木琴相似但是含有金属棒和在共鸣器中的旋转盘的打击乐器.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She put it down on the low table...
她把它放在了矮桌上。
...the devilish destructiveness of modern weapons.
现代武器残忍的毁灭性
Is this the first of many questions that will plumb the depths of stupidity?
这个之后是不是还有众多如此愚蠢透顶的问题?
I know nothing about the accident.
对那次事故我什么也不知道。
...a specially designed breadboard with a tray to catch the crumbs.
特制的切面包板,有个能接住面包屑的槽
I shall not grieve at her death.
对于她的死,我一点也不难过.
The city's streets are filthy and choked with exhaust fumes.
那座城市的街道肮脏不堪,弥漫着令人窒息的废气。
The youngster has been excused by the law on the ground of his youth.
这个青年由于年轻而受到法律的赦免.
He laced up his boots.
他系紧靴子的鞋带.
She compressed the image as a JPEG before attaching to the email.
她把图片压缩成JPEG格式,然后附在邮件里.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来