查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.用英语怎么说?
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.
In Alabama a boy who snores saws gourds.
相关词汇
in
Alabama
boy
who
snores
saws
gourds
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Alabama
n. 亚拉巴马(美国州名);
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
snores
--
saws
n. 锯( saw的名词复数 ),谚语,格言;v. 往复移动( saw的第三人称单数 ),浸( soak的过去式和过去分词 ),观看,领会;
gourds
n. 葫芦( gourd的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I wandered around aimlessly.
我漫无目的地到处游逛。
"I'll be all right," he said airily. "It was only a thought."
“我会没事的,”他漫不经心地说,“那只是想想而已。”
Marine: Its going to be hard to take it down, can you airdrop us anything?
陆战队员: 很难打败他们, 你们能空投一些物资么? 随便什么!
Ahylysantinfarctase from snake venom extract with lower fibrinogen and blood viscosity of the material.
蝮蛇抗栓酶从蝮蛇蛇毒提取的具有降低纤维蛋白原和血液粘滞度的物质.
He slipped and fell on an airplane gangway as the cameras rolled.
在摄像时他不慎滑倒在飞机座位间的通道上。
" Ai!'said Hung - chien with a frown, " Why do you have to tell her - "
鸿 渐 皱眉道: “ 唉! 你何必去跟她讲 —— ”
More and more TV and radio stations are crowding the airwaves.
愈来愈多的电视台和广播电台使无线电波段愈来愈拥挤。
The airplane is airworthy.
这架飞机是适于飞行的.
I'm not a complete airhead.
我可不是个十足的大傻瓜.
The boy refuses to go to school on [ under ] the pretext of illness [ an ailment, sickness ].
这孩子装病不去 上学.
He had returned to England in an aircraft carrier no less.
他竟然坐航空母舰回的英格兰。
Soon Gandhi was expounding the doctrine of ahimsa ( nonviolence ).
不久甘地就四出阐释 非暴力 主义思想.
Crews were even dispatched to determine if any of the aircraft could be made airworthy.
全体机组人员甚至被派去确定所有飞机的性能都良好稳定.
Civil aviation includes three important parts, airdrome, airways, and air traffic control.
民用航空主要包括机场, 航空公司, 空中管制三大部分.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为