查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的应用大孔吸附树脂富集纯化牛膝总皂苷.用英语怎么说?
目的应用大孔吸附树脂富集纯化牛膝总皂苷.
OBJECTIVE : To enrich and purify Achyranthes Bidentata Saponins with macroporous adsorptive resins.
相关词汇
objective
to
enrich
and
purify
with
macroporous
adsorptive
resins
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enrich
vt. 使富裕,使富有,给…添加肥料,使…美味,装饰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
purify
vt. 使纯净,净化,精炼,使(语言)纯正,给…赎罪,使纯洁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
macroporous
adj. 大孔(性)的;
adsorptive
adj. 吸附的,被吸附物;
resins
n. 树脂,松香( resin的名词复数 ),合成树脂;v. 树脂,松香( resin的第三人称单数 ),合成树脂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conclusion: Rational use of Medicine infusion can reduce ADRS.
结论: 合理应用能够减少其不良反应的发生.
Organize, administrate the project financial control cost within the overall traget budget.
工程项目财务的组织管理及成本控制.
He turned his large car with some adroitness and drove away.
他熟练地把他那辆大车子调了个头,开走了.
Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs.
其他行业只得精简管理人员以减少行政开支。
He is worthy of all your adoration.
他值得你倾慕.
None of these people will admit responsibility for their actions.
这些人都不会愿意为自己的行为负责。
Prospective buyers should study the small ads in the daily newspaper.
打算购物的人应该研究研究日报上的小广告。
Practically or ethically, we cannot simply admonish them to not clear forest.
不管是基于实际上或道德上的考量, 我们都不能单只责备这些人、叫他们不准砍伐森林.
He felt a surge of pure adrenaline as he won the race.
他赢得比赛时感到一阵激动.
The insurance adjustor had to ascertain the exact value of the missing jewels.
这个保险金估算人必须核实这些丢失的珠宝的价值.
Considerable quantities of CO ₂ are adsorbed even by perfectly dry glass powder.
完全干燥玻璃粉吸附大量的二氧化碳.
So, without more ado, let me introduce tonight's guests.
所以, 我就不再啰嗦了, 还是介绍一下今晚的客人吧.
Adrenergic inhibitors selectively reduce sympathetic tone.
肾上腺素抑制剂有选择地降低交感神经的紧张度.
We have compared in vitro binding of adriamycin ( ADR ) and amsacrine ( AMSA )
研究了阿霉素 ( ADR ) 和安吖啶 ( AMSA ) 与小牛胸腺DNA结合 成复合物的药理特性.ADR与DNA的 结合强度约相当AMSA的 100倍.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重