查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
OBJECTIVE : To enrich and purify Achyranthes Bidentata Saponins with macroporous adsorptive resins.是什么意思?
OBJECTIVE : To enrich and purify Achyranthes Bidentata Saponins with macroporous adsorptive resins.
目的应用大孔吸附树脂富集纯化牛膝总皂苷.
相关词汇
objective
to
enrich
and
purify
with
macroporous
adsorptive
resins
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enrich
vt. 使富裕,使富有,给…添加肥料,使…美味,装饰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
purify
vt. 使纯净,净化,精炼,使(语言)纯正,给…赎罪,使纯洁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
macroporous
adj. 大孔(性)的;
adsorptive
adj. 吸附的,被吸附物;
resins
n. 树脂,松香( resin的名词复数 ),合成树脂;v. 树脂,松香( resin的第三人称单数 ),合成树脂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Were you just trying to trap her into making some admission?
你刚才是想诱使她供认吗?
Lucie was busy with the adornment of her room.
露西正忙着布置她的房间.
Otto was tucked into the crook of her elbow, listening adoringly as she read from the newspaper.
奥托躺在妈妈弯着的胳臂肘里, 深情地听着我妈妈读报.
Porous adonic aluminum oxide templates are widely used to fabricate nanowires or nanotubes of many materials.
多孔阳极氧化铝模板被广泛地用来制备多种材料的纳米线,纳米管等.
The seasonally adjusted unemployment figures show a rise of twelve-hundred.
受季节影响,失业人数增加了1,200人。
He is still bickering with the control tower over admissible approach routes.
他还在为可采用的进近航线与指挥塔台争执不下。
At adolescence, muscles go through a growth spurt.
在青春期,肌肉会迅猛发育。
Mr. Kenge adjusting his cravat, then looked at us.
肯吉先生整了整领带, 然后又望着我们.
He abused the Admiral in the grossest terms.
他用不堪入耳的话辱骂那位海军上将。
He had never met a real live admiral.
他从来没遇到过一位真正的海军上将。
Methods A 549 cells were treated with adriamycin ( ADM ) .
方法采用阿霉素诱导 A549 使其耐药.
Peter had dealt admirably with the sudden questions about Keith.
彼得对突如其来的有关基思的问题应答自如,令人叹服。
Hundreds of people were unable to gain admittance to the hall.
数以百计的人未能获准进入大厅。
Although I was glad to hear the sound, yet my gladness was not without admixture.
虽然我很高兴听到他的声音, 但这高兴中也夹杂着别的成分.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重