查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
附件触痛提示炎症.用英语怎么说?
附件触痛提示炎症.
Adnexa tenderness suggests an inflammatory process.
相关词汇
adnexa
tenderness
suggests
an
inflammatory
process
adnexa
n. (器官的)附件(如眼睛的眼睑和泪腺,尤指胚胎的胚膜及其他临时部分);
tenderness
n. 柔软,温和,亲切,心软难处理;
suggests
v. 建议( suggest的第三人称单数 ),暗示,使想起,启示;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inflammatory
adj. 令人激动的,有煽动性的,炎性的,发炎的;
process
n. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is reliable adjustor for improving immunity ability and aging resistance.
是可信赖的抗衰老和提高免疫力的调节剂.
Clauses can have an adverbial, also called an adjunct.
句子还可用状语, 或称修饰语.
Meg's eyes widened in admiration.
梅格羡慕地睁大了双眼。
The adjournment of the case lasted for two weeks.
该案休庭期为两周.
Admittedly, it is rather expensive but you don't need to use much.
它的确很贵,但不需要用得很多。
Until the beating, Cantanco's eyesight had been weak, but adequate.
挨打前坎坦科的视力就一直很弱,不过也还勉强看得见。
With this parting admonition, he left Clyde to his thoughts.
这样临行前劝告了一番, 他就走了,留下克莱德自己想心事.
Soil adhesion may be reduced even if water cannot readily permeate the soil layer.
即使水不易进入污垢内层,也能降低污垢的吸附作用.
Walden saw Churchill at the Admiralty at twelve noon.
中午十二点沃尔登在海军部见到了邱吉尔.
The two houses adjoin.
这两座房子邻接.
A moment later he says admiringly, " that tracking system is amazing. "
过了一会儿,他赞叹道, “ 那个跟踪系统真了不起. ”
In long march road, distribute him new cotton - padded clothes, admeasure his big mule.
长征途中, 发给他新棉衣, 配给他一匹大骡子.
The vapor phase concentration of durene could be adjusted by the self - made adjustor.
自制 的高熔点物料气相浓度调控仪能很好地调控气相中均四甲苯的浓度,具有推广应用价值.
His poetry is garrulous , intellectually incisive and adjectivally rich.
麦克尼斯的诗歌冗长絮叨,思想深邃,并且富含形容词.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心