查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Adnexa tenderness suggests an inflammatory process.是什么意思?
Adnexa tenderness suggests an inflammatory process.
附件触痛提示炎症.
相关词汇
adnexa
tenderness
suggests
an
inflammatory
process
adnexa
n. (器官的)附件(如眼睛的眼睑和泪腺,尤指胚胎的胚膜及其他临时部分);
例句
Fallopian tubes and ovaries are
adnexa
of the uterus.
输卵管和卵巢是子宫的附属部分.
tenderness
n. 柔软,温和,亲切,心软难处理;
例句
Adnexa
tenderness
suggests an inflammatory process.
附件触痛提示炎症.
suggests
v. 建议( suggest的第三人称单数 ),暗示,使想起,启示;
例句
The author's style
suggests
a certain ambiguity in his moral view.
该作家的风格表明其道德观有点暧昧不明。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
inflammatory
adj. 令人激动的,有煽动性的,炎性的,发炎的;
例句
Adnexa tenderness suggests an
inflammatory
process.
附件触痛提示炎症.
process
n. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
例句
Once you have registered your particulars with an agency and it has banked your cheque, the
process
begins.
一旦在某个代理行登记了详细信息并由它将支票存入银行,这一程序就开始了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
SISYPHUS was lucky. He could have wound up on the Basel committee.
Sisyphus(西西佛思)是幸运的. 他本来可能会沦落到巴塞尔委员会.
The assassin was adjudged an extremist.
那个行刺者被认为是个极端主义分子.
Some words are too infrequent to be worthy of inclusion in the dictionary.
一些单词的使用频率太低,没有必要收入词典。
To them, as to all Christians, this is a holy place.
对他们以及所有基督徒来说,这里是一处圣地。
The lawyer reached a position of prominence in her profession at an early age.
那律师在她年轻的时候就在业内赫赫有名了。
His career spanned some 50 years and encompassed both abstract and figurative painting.
他的职业生涯延续了大约50年,作品既有抽象画也有写实画。
That shrewd and knavish sprite call'd Robin Goodfellow ( Shakespeare )
那个叫作罗宾好伙计的精明而又顽皮的小 妖精.
She began to walk faster, but he lengthened his stride to keep up with her...
她开始加快步子,但他加大了步幅跟着她。
All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them.
你想别人对你怎样, 你就怎样对人.
'Good, Mr Ryle,' he said in English with a strong French accent.
“好的,赖尔先生,”他用带有浓重法国口音的英语说。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文