查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论: 肾上腺素能神经对内耳缺血时耳蜗血流和血压调节作用微弱.用英语怎么说?
结论: 肾上腺素能神经对内耳缺血时耳蜗血流和血压调节作用微弱.
Conclusion: Adrenergic nerve control hardly affectedcochlear ischemia.
相关词汇
conclusion
adrenergic
nerve
control
hardly
ischemia
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
例句
He said it would not be all that difficult to reach a peaceful
conclusion
to the conflict.
他说和平解决这一冲突并不会太困难。
adrenergic
adj. 肾上腺素的,释放肾上腺素的;
例句
Conclusion:
Adrenergic
nerve control hardly affectedcochlear ischemia.
结论: 肾上腺素能神经对内耳缺血时耳蜗血流和血压调节作用微弱.
nerve
n. 神经,勇气,胆量,[植] 叶脉,中枢;vt. 鼓励,激励,鼓起勇气;
例句
The chemical agent, whether it be mustard gas or
nerve
gas, can be absorbed by the skin.
这类化学制剂,不管是芥子气还是神经瓦斯,都会被皮肤吸收。
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
例句
It is arguable whether he ever had much
control
over the real economic power...
他是否掌控过真正的经济大权还有待证实。
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
例句
I could
hardly
wait for 'Boys' World' to appear each month.
每个月我都翘首期盼着《男孩世界》的出版。
ischemia
n. 缺血;
例句
And in
ischemia
12 h the activity of alanine aminotransferase ( ALT ) and aspartate aminotransferase ( AST ) were also increased significantly.
以血清谷丙转氨酶(alanine aminotransferase,ALT ) 与谷草转氨酶 ( aspartateaminotransferase,AST ) 活性反映肝损伤情况.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The 20-strong advance party will be followed by another 600 soldiers as part of UN relief efforts.
作为联合国救援行动的一部分,在这支由20多人组成的先头部队之后还将增派600名士兵。
The two opposition parties made an electoral pact.
那两个反对党订了一个有关选举的协定。
'May I help you?' said a bright American voice over the telephone.
“请问您需要什么帮助?”电话里传出一个充满活力的美国人的声音。
Caffeine is bad for your health.
咖啡因对人体健康有害。
Her eyes were streaming now from the wind...
她的眼睛被风吹得直流泪。
I managed to stutter a reply.
我结结巴巴,好不容易应了一句。
soberly clad villagers
穿戴朴素的村民
His elder sister had been his guide,counselor,and friend.
他姐姐过去一直指导他,给他出主意,是他的朋友。
When held to the light the small oblong leaves are seen to possess tiny perforations.
迎着光看时,就会发现椭圆形小叶子上有微小的孔眼。
It also means, pilots complain, that the pilot surrenders control.
飞行员们抱怨说, 这还意味着飞行员交出了控制权.
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的