查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Why don't we adjourn to the local hostelry?是什么意思?
Why don't we adjourn to the local hostelry?
我们怎麽不搬到本地旅馆去住 呢 ?
相关词汇
why
we
adjourn
to
the
local
hostelry
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
adjourn
vt.& vi. (使)休会,(使)休庭;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
hostelry
n. 旅馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The larger portion, the anterior pituitary ( adenohypophysis ), is toward the top.
大部分是垂体前叶 ( 腺垂体 ), 朝向上方.
Spiramycin adipate and spiramycin embonate are also available for animal use.
同时可以供应己二酸螺旋霉素,恩波酸螺旋霉素.
Adduction of the upper arm to maximize forward propulsion.
内收上臂以产生最大的向前推进力.
White fat is partitioned by septa of loose connective tissue into clusters of adipose cells.
白色脂肪被疏松结缔组织隔膜分隔成脂肪细胞群.
I bet he busted up with Adelaide.
他八成是跟阿得兰德谈崩了.
The said catalyst was a good hydrogenation catalyst for adiponitrile.
Ni-Al-X 催化剂是己二腈加氢的优良催化剂.
A memory map is the addressing plan for the address bus bits.
存贮器布局就是地址总线各位的寻址平面图.
a slavish adherence to the rules
墨守成规
The manager busied himself all day and got addle brained.
这位经理整天忙得昏头昏脑.
Nine cases of adenoacanthoma, 3 in the esophagus and 6 in the stomach , are reported.
本文报告3例食管腺棘癌和6例 胃腺 棘癌.
The skin can become adherent to the underlying tissues.
皮肤能和下层组织粘连.
The following documents, including applicable addenda, constitute a part of this standard as described herein.
下列标准和可适用的附件,通过在本标准中引用而构成本标准的条文.
Adenylosuccinate lyase ( ADSL ) is a bifunctional enzyme catalyzing de novo purine synthesis and purine nucleotide recycling.
腺苷酸琥珀酸裂解酶 ( dsl ) 催化嘌呤核苷酸的从头合成与嘌呤核苷酸循环的双功能酶.
The remainder of the power stroke is an adiabatic expansion.
动力冲程的后段是绝热膨胀过程.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者