查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汽车突然加速。用英语怎么说?
汽车突然加速。
Suddenly the car accelerated.
相关词汇
suddenly
the
car
accelerated
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
accelerated
adj. 加速的;v. (使)加快, (使)增速( accelerate的过去式和过去分词 ),促使…早日发生,促进,[教育学]使(学生)跳级,提早学完(课程等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective : To study on the curative effect on the treatment of urinary acariasis with different drugs.
目的: 探讨不同药物对尿螨病的治疗效果.
The waist back abutting massage wheel, both hands grasp the arm rest.
腰背部紧靠按摩轮, 双手握扶手.
Such abusiveness has to do with the manner in which such power was acquired.
这样的滥用跟获得这类力量的方式有关.
However, local media and many Rotorua residents were abuzz about the amount.
然而, 当地媒体和许多居民被充斥罗托鲁瓦的数额.
She made her wishes abundantly clear.
她充分表明了她的意愿。
The car inclines to incline and to slide to roll and collides to the abutment.
汽车侧倾、滑滚并撞到了桥台上.
The bullhorn acacia has serious competition.
牛角相思树面临着严峻的挑战.
Total absorptivity can be up to 98 % using second - order absorption - oxidation process.
采用二级吸收 — 氧化流程,总的吸收率可达98%以上.
The film was so abysmal that I fell asleep.
电影太糟糕,看得我睡着了.
He ate and drank abstemiously.
他饮食很有节制.
It is both cheap and abundantly available.
它不仅便宜而且产量丰富.
Rhetoric is abyssal and aberrant.
修辞是深奥而异常的.
All her troops in Libya and in Abyssinia would be cut flowers in a vase.
所有它在利比亚和阿比西尼亚的军队,将变成拆下来插在瓶中的花朵一样.
He hopes to have all Brazilians aby the end of his four - year term in office.
这个龅牙的巴西人,以此项殊荣结束了具有纪念意义的这一年.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为