查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
1936年,墨索里尼攻占了阿比西尼亚。用英语怎么说?
1936年,墨索里尼攻占了阿比西尼亚。
During 1936, Mussolini conquered Abyssinia.
相关词汇
during
Mussolini
conquered
Abyssinia
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
Mussolini
墨索里尼(姓氏; enito, 1883-1945,意大利法西斯党首领及独裁者,掌权期间 1922-1945);
conquered
v. 攻克( conquer的过去式和过去分词 ),征服,破除,克服;
Abyssinia
n. 阿比西尼亚(非洲东部国家,首都阿的斯亚贝巴);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Debbie sat among them in her usual posture: upright, intent, gazing absorbedly into the glowing coals.
戴比以惯常的姿势蹲在3只狗中间 -- 挺直 、 专注 、 目不转睛地盯着燃烧的煤块.
Pull rod is the main bearing part of compact rolling mill and usually occurred abruption accidents.
拉杆是紧凑式轧机的主要受力件,经常发生断裂事故.
Its main disadvantage is that it is non - absorbent.
它的主要缺点是无吸收性.
The driver listened, at once pop - up car goes, drive abscond.
司机听了, 连忙跳上车去, 驾车潜逃.
Abstinence is the best medicine.
节制有度是良药.
There were strict sanctions against absenteeism.
旷工会受到严厉的处分.
'Good,'said Syme abstractedly, without looking up from his strip of paper.
“ 好呀, ”赛姆还看着纸条儿,头也不抬,一面心不在焉地说了一句.
to lance an abscess
切开脓肿
Without entering into an abstruse point of divinity , one thing is plain.
且不谈深奥的教义, 有一点是明明白白的.
The priest heard her confession and granted absolution.
神父听了她的告解后给她赦罪.
The house abutting against the hill stood unaffected in the squall.
那座倚山建造的房子在风暴中屹立不动.
He became violent and abusive toward Ben's mother.
他对本的妈妈动起粗来。
Abstention is traditionally high in Colombia.
在哥伦比亚,弃权率历来较高。
The world people have a great antipathy to absolutism.
世界人民对极权主义十分嫌恶反感.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如