查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
切成瓣的橙子用英语怎么说?
切成瓣的橙子
...segmented oranges.
相关词汇
segmented
oranges
segmented
adj. 分开的,被分离的,被隔离的,种族隔离的;
例句
The 11 th segment carries a pair of
segmented
appendages, the cerci.
第十一节有一对分节的附肢, 即尾须.
oranges
n. 橙( orange的名词复数 ),柑,橘黄色,橙色;
例句
The great advantage of home-grown
oranges
is their magnificent flavour...
家产柑橘的一大好处是口感极佳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A murder was big news...
谋杀案是重大新闻事件。
Leave her alone! Do you hear me?
别惹她!听见了吗?
Britain is now the envy of the world's record companies.
英国现在是全世界唱片公司羡慕的对象。
I believed that in civilized countries, torture had ended long ago.
我原以为在文明国家,严刑拷打早已销声匿迹。
The job of chairman can no longer be regarded as a convenient soft option.
别再以为董事长这份工作是那么容易做的。
Mme Cathiard was stacking the clean bottles in crates...
凯西亚德夫人正在将干净的瓶子整齐地码放在板条箱里。
Poverty had declined during his presidency.
在他担任总统期间,贫困人口减少了。
...the Danish coast...
丹麦海岸
I feel the remark was inappropriate for such a serious issue...
我认为对如此严肃的问题来说,该评论不合时宜。
The single is titled 'White Love'...
单曲名为《白色爱情》。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
persons
mean
resource
events
excelling
erased
overcast
model
set
blacked
devour
cuddly
slain
quiets
slumming
christian
ban
neighbors
hands
rarest
commonest
mm
funnies
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
气象
排队
最新汉译英
glossodynamometer
deist
glossocoma
tang
Doer
bywords
paring
paring-off
advance
Gastropoda
foldover
azides
aminoacethydrazide
azoimide
two-double
heinous
curacy
plants
depicting
call
awesome
discussed
waltzes
candies
romantic
deionize
air
falchion
hangers
最新汉译英
舌骨舌肌
舌后坠
舌齿的
舌麻痹
舌形虫
舌蛭属
舌鳃骨
舌力计
发蒙
启蒙
舌系带
蓝舌病
启蒙的
唇舌
可启动
捣烂
捣碎器
功利主义的
修边
腹足纲
氨基乙酰肼
叠合的
折叠机
叠影
叠氮酸
折叠的
叠氮盐
原理
贾纽厄
马来语的
专著
昭著
温哥华
北京大学
装病以逃避责任者
吊挂
篱天剑
挂名的
悬挂的
挂布
木剑
剑形的
挂空挡
花剑
剑桥
挂耳
挂钟
角质
挂物索