查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...metres of plastic tubing.是什么意思?
...metres of plastic tubing.
几米长的塑料管子
相关词汇
metres
of
plastic
tubing
metres
n. 米( metre的名词复数 ),(诗的)格律,用于竞赛名称 metres;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
plastic
n. 塑料制品,〈口〉(使用)信用卡,整形,可塑体;adj. 可塑的,塑性的,受范的,柔软的,造型的,塑造的,给与形态的,塑料[塑胶]的,塑料[塑胶]制的,合成树脂做的,有形成力的,有创造力的;
tubing
n. (金属、塑料等的)管形材料,装管,敷管,丘宾筒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two airlines will cooperate on ticketing and schedules.
两家航空公司将在票务和航班安排上展开合作。
The smell in the cell was revolting...
牢房的气味令人作呕。
Winter weather can leave you feeling fatigued and tired.
冬季会让人感觉疲乏无力。
We were becalmed off Dungeness for several hours.
因为没有风,我们在邓杰内斯附近停留了好几个小时。
The doors are panelled.
门上装有嵌板。
Daniel arrived in Maryland as an indentured servant.
丹尼尔作为契约佣工来到马里兰州。
It was the most revolting thing I have ever tasted.
这是我吃过的最让人反胃的东西。
...the US government's own gene sequencing programme.
美国政府自己的基因排序项目
Brian was ensconced behind the bar...
布赖恩安坐在柜台后。
The original kitchen was sandwiched between the breakfast room and the toilet.
厨房最初夹在早餐厅和厕所之间。
…a Thanksgiving dinner of turkey and all the trimmings.
有火鸡及各色配菜的感恩节大餐
He was garbed in sweater, tweed jacket, and flying boots.
他穿着套头毛衣和粗花呢夹克,脚蹬一双飞行靴。
More people are habituated to cigarettes than to drugs or alcohol in this country.
在这个国家,烟民比瘾君子或酒鬼要多。
Oh boy, this record's going to raise a few hackles...
哎,这张唱片会激怒一些人的。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人