查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗纹羊绒衫用英语怎么说?
罗纹羊绒衫
...ribbed cashmere sweaters.
相关词汇
ribbed
cashmere
sweaters
ribbed
adj. 有肋骨的,有棱纹的;
cashmere
n. 开司米,山羊绒,开士米羊毛织品;
sweaters
n. 毛衣( sweater的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...special coiled kettle flexes.
特制的电热水壶加热圈
...the becalmed peace talks.
陷入僵局的和谈
I get an extra £2,700-a-year London weighting.
我每年得到2,700英镑的伦敦地区额外津贴。
These leaders can become intoxicated with a sense of their own omnipotence.
这些领袖可能会自感无所不能而得意忘形。
Both rooms have antiqued pine furniture.
两个房间里都有仿古松木家具。
...a range of jewellery, plated with 22-carat nickel-free gold.
一系列镀了一层22开无镍黄金的首饰
The chair of the committee did not appear chagrined by the compromises and delays.
委员会主席对于这些妥协和拖延似乎并不显得懊恼。
...computer and networking equipment.
计算机和网络设备
Normally he performs his devotions twice a day.
通常情况下他每天祈祷两次。
...a stocky man who did everything at the run, even when burdened with heavy camera gear...
一个任何事都跑着去做,即使在扛着沉重的摄影器材时也如此的矮壮男人
Anna and Rosemary arrived burdened by bags and food baskets.
安娜和罗斯玛丽来时提着很多的大包小包和装了食物的篮子。
...his glowering good looks.
他那气呼呼的英俊模样
Oh boy, this record's going to raise a few hackles...
哎,这张唱片会激怒一些人的。
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor...
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜