查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特制的电热水壶加热圈用英语怎么说?
特制的电热水壶加热圈
...special coiled kettle flexes.
相关词汇
special
coiled
kettle
flexes
special
adj. 特殊的,专门的,专用的,重要的;n. 专车,特价,特刊,特约稿;
coiled
v. 将…卷[盘]成圈或螺旋形( coil的过去式和过去分词 ),(使)缠绕,盘绕;
kettle
n. (烧水用的)壶,小汽锅;
flexes
v. 屈曲( flex的第三人称单数 ),弯曲,(为准备大干而)显示实力,摩拳擦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stifling heat of the little room was beginning to make me nauseous.
小房间里令人窒息的热气开始让我感到恶心。
I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...
恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。
This last clause is a thinly-veiled threat to those who might choose to ignore the decree.
这最后一项条款明显是对那些可能会无视法令之人的威慑。
Hostility towards outsiders is characteristic of both human and non-human animals.
对外来者怀有敌意是人类和其他动物共有的特征。
Anna and Rosemary arrived burdened by bags and food baskets.
安娜和罗斯玛丽来时提着很多的大包小包和装了食物的篮子。
...a busy thoroughfare.
繁忙的大街
We outplayed the Australians...
我们战胜了澳大利亚队。
Granny was astounded and a little piqued, I think, because it had all been arranged without her knowledge...
奶奶很吃惊,我想还有点儿生气,因为所有这些安排都没有告诉过她。
Graham Fletcher was unimpressed with the idea of filling in a lengthy questionnaire.
格雷厄姆·弗莱彻对填写冗长的调查问卷这种事没什么兴趣。
I trolled along to see Michael Frayn's play, 'Noises Off'...
我慢悠悠地走着去看迈克尔·弗莱恩的戏剧《糊涂戏班》。
...a vast expanse of primeval swamp.
辽阔的原始沼泽地
Many, perhaps all, Internet stocks are hugely overvalued.
很多,也许是所有的网络股都被大大高估了。
...the Nigerian government.
尼日利亚政府
...a roving reporter...
流动记者
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为