查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他戴着一顶很不起眼的棒球帽。用英语怎么说?
他戴着一顶很不起眼的棒球帽。
He's wearing a deeply unappealing baseball hat...
相关词汇
wearing
deeply
unappealing
baseball
hat
wearing
adj. 使人疲乏的,令人厌烦的;v. 穿着( wear的现在分词 ),磨成,使疲乏,同意;
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
unappealing
adj. 不吸引人的, 乏味的,不讨人喜欢的, 令人反感的;
baseball
n. 棒球,[体]棒球运动;
hat
n. 帽子,(帽子所表示的)职位,职务;vt. 给…戴上帽子,为…提供帽子;vi. 供应帽子,制造帽子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Patients are given an extra 15 minutes to snooze before being woken gently.
在被轻轻叫醒之前,病人还有 15 分钟的小睡时间。
One of the first crops that I grew when we came here was rye.
我们来到这里时,我种的第一批作物里就有黑麦。
The stifling heat of the little room was beginning to make me nauseous.
小房间里令人窒息的热气开始让我感到恶心。
These two games here will stand them in good stead for the future...
现在的这两场比赛将对他们今后很有利。
The director, Ron Howard, was dissatisfied with Nicole's response even after several retakes.
虽然重拍了好几次,导演罗恩·霍华德仍然对妮科尔的表现不满意。
They may feel tired and though outwardly calm, can be irritable...
他们或许会感到疲惫,虽然外表看似没事,但可能很容易发火。
There are various mitigating factors.
有各种可以减轻罪责的因素。
The marchers held a torchlight procession.
游行者排成了火炬长龙。
The smell made me retch.
这种味道让我恶心。
The maple trees were in their autumn glory of russets, reds and browns.
正值秋季,赤褐色、红色和棕色的枫树绚烂夺目。
The reforms come after decades of hostility to revisionism.
和修正主义对抗了几十年之后,改革终于到来了。
...a beautiful gold bracelet studded with diamonds.
漂亮的镶钻金手镯
Ministers have begun work on the vexed issue of economic union...
部长们开始着手处理经济联盟这个棘手的问题。
...the flamboyant and somewhat rumbustious prime minister.
喜欢卖弄、有点闹腾的首相
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛