查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
陷入僵局的和谈用英语怎么说?
陷入僵局的和谈
...the becalmed peace talks.
相关词汇
the
becalmed
peace
talks
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
becalmed
adj. (帆船)因无风不能前进的;v. 使(船等)停住( becalm的过去式和过去分词 );
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
talks
n. 会谈;v. 说( talk的第三人称单数 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.
我对结果完全没兴趣,甚至都懒得看一眼。
The smell made me retch.
这种味道让我恶心。
...100g wholemeal or rye flour.
100克全麦或黑麦面粉
We've developed a reputation for being quite quirky and original...
我们因为风格奇特又独具创意而名声在外。
The water sloshed around the bridge...
河水在桥的周围荡漾。
Cartons of Chinese food were arrayed on a large oak table.
在一张宽大的橡树桌上摆放着一盒盒中式食品。
…some of the prominent townsfolk of the 1860s.
19 世纪 60 年代的一些杰出镇民
She was accused of corruption, of vote rigging on a massive scale.
她被指控贪污腐败和大规模操纵选票。
...global efforts to reduce nuclear and other armaments.
减少核武器和其他军备的全球性措施
From those early days the business has snowballed...
这个企业从早期开始就一直在迅速地发展扩大。
The parliaments of Australia and Indonesia have yet to ratify the treaty.
澳大利亚和印度尼西亚的国会尚未批准该条约。
He might be considered little more than a convenient mouthpiece for the Prime Minister's own economic views.
他或许仅被视为首相个人经济观点的传声筒。
The students gave him a rapturous welcome...
学生们欢天喜欢地迎接他。
Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
即使是最无聊的会议,只要丹一出现,也会变得有趣起来。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖