查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小哈里·康尼克用英语怎么说?
小哈里·康尼克
...Harry Connick Jr.
相关词汇
harry
Jr
harry
vt. 一再骚扰,使烦恼,在战争中攻击,掠夺抢劫;n. 恶魔,恶鬼,胡闹的青年人,伦敦佬,(人名)哈
Jr
[医][=jollys reaction]约利(氏)反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...these beautifully streamlined and efficient cars.
这些漂亮的流线型高性能汽车
The stifling heat of the little room was beginning to make me nauseous.
小房间里令人窒息的热气开始让我感到恶心。
...the Nigerian government.
尼日利亚政府
On the big night there was a massive turnout...
在这个重要的夜晚,有大批人出席。
Bykov had forgotten that Malinin was something of a puritan...
贝科夫已经忘记了马利宁是个清教徒式的人物。
If I reduced somebody to tears I'd be mortified.
如果我把谁弄哭了,我会尴尬的。
...a green polyester shirt.
绿色聚酯纤维衬衫
She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。
She lost her virginity when she was 20.
她在20岁时失去了童贞。
...people who look skywards at the first sound of an aircraft.
一听到飞机的声响就马上抬头看的人们
He turned his back on them and stomped off up the hill...
他转身不理他们,噔噔噔地爬上了山。
They are trying to woo back electoral support.
他们正试图赢回选民的支持。
The door squeaked open...
门吱呀一声开了。
Conrad had been imprisoned for a year for gaining money by false pretences.
康拉德因为诈骗钱财已经坐了一年的牢。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者