查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The water sloshed around the bridge...是什么意思?
The water sloshed around the bridge...
河水在桥的周围荡漾。
相关词汇
the
water
around
bridge
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
bridge
n. 桥,桥梁,纽带,(舰船的)驾驶台,船桥,鼻梁;vt. 在…建桥,架桥于…之上,通过桥横跨,弥合(分歧),兼具…特点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Virtually every woman in the '20s swooned over Valentino...
在 20 年代,几乎每位女性都痴迷于华伦天奴这个品牌。
The penniless author successfully wooed and married Fanny.
这位一文不名的作家向范妮求爱成功,和她结了婚。
He got married after a whirlwind romance.
在一场旋风式的恋爱后他很快就结婚了。
My workmates, and, even more, the management, didn't want me to leave.
我的同事,甚至包括管理层都不想让我离开。
Someone walked by, singing a tuneless song.
有人走过,唱着一首不成调的歌。
There may be the occasional criticism but it's clear there is no raging debate right now...
可能偶尔会有批评,但现在显然没有出现激烈的辩论。
They are trying to woo back electoral support.
他们正试图赢回选民的支持。
Surgeons are performing operations in tents by torchlight...
医生正在帐篷里借着火把的光做手术。
...the flamboyant and somewhat rumbustious prime minister.
喜欢卖弄、有点闹腾的首相
...his undisputed genius.
他无可争议的天赋
This was enough to launch their careers into the stratosphere...
这足以让他们的事业平步青云了。
…a taste which is first sweet, then bitter, leaving a tingling sensation on the tongue.
先甜后苦,在舌头上留下一丝刺痛感觉的味道
...a greasy plateful of bacon and eggs.
一满盘油腻的咸肉煎蛋
He could smell muck and clean fresh hay.
他能闻到粪臭和清新的干草味。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖