查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was a practical, unsentimental woman...是什么意思?
She was a practical, unsentimental woman...
她是一个务实、理智的女人。
相关词汇
she
was
practical
unsentimental
woman
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
practical
adj. 实践的,实际的,可实现的,实用的,注重实际的,可用的;
unsentimental
adj. 不动感情的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Olympic gold medallist Sally Gunnell, MBE.
大英帝国勋章获得者奥运会冠军萨莉·冈内尔
Her second husband was a steady, unimaginative, corporate lawyer.
她的第二任丈夫是一位稳重、刻板的公司法律师。
His attempts to stop smoking by willpower alone failed.
他多次想单凭意志力戒烟都没有成功。
...a beautiful gold bracelet studded with diamonds.
漂亮的镶钻金手镯
She was sitting in a hospital bed, her plastered leg up in the air.
她坐在病床上,一条打了石膏的腿悬在空中。
He had written letters on official notepaper to promote a relative's company.
他用官方信纸写信推荐一个亲戚的公司。
The ladies shriek and swoon at his every word.
他的每一句话都令那些女士为之尖叫,为之痴狂。
Morgan dropped his cigarette and crushed it underfoot.
摩根把香烟丢到地上,用脚踩灭。
The marchers held a torchlight procession.
游行者排成了火炬长龙。
The problem took three hours to untangle.
这个问题花了3个小时才解决。
...youngsters who prefer burgers to meat and two veg.
喜欢吃汉堡胜过吃两素一荤传统菜式的年轻人
...the ideology of wifely duty.
为妻之道
They get their hands covered in newsprint.
他们手上满是油墨。
...monthly psychotherapy sessions.
每月一次的心理治疗时间
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人