查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
100克全麦或黑麦面粉用英语怎么说?
100克全麦或黑麦面粉
...100g wholemeal or rye flour.
相关词汇
wholemeal
or
Rye
flour
wholemeal
n. 全麦面粉;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
Rye
n. 吉卜赛绅士,黑麦,裸麦威士忌酒;adj. 用黑麦制成的;
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The report criticises the newspaper for sensationalism.
这篇报道批评了报纸哗众取宠的作风。
He took a mouthful of the cheap wine and sloshed it around his mouth...
他喝了一口廉价的葡萄酒,在嘴巴里来回咂摸着。
Emergency workers fear that the burning ship could slip its moorings.
急救人员担心燃烧着的船只可能会脱链滑走。
They may feel tired and though outwardly calm, can be irritable...
他们或许会感到疲惫,虽然外表看似没事,但可能很容易发火。
...products to moisturise, protect and firm your skin...
润肤、护肤和紧肤产品
...the country's seemingly unstoppable economy.
该国看起来不可阻遏的经济发展势头
She keeps yapping at me about Joe.
她没完没了地和我唠叨着乔的事。
...a greasy plateful of bacon and eggs.
一满盘油腻的咸肉煎蛋
...fruit and veg.
水果和蔬菜
Sheringham was unmarked as he met Anderton's free kick and headed in after nine minutes.
9分钟后,谢林汉姆在无人防守的情况下接安德顿开出的任意球头球破门得分。
Why did he choose these pale, nerveless, uninteresting people?
他为什么选了这么些脸色苍白、有气无力而又无聊乏味的人?
The side tracks off the tarred road were rutted and uneven...
柏油路面两边的辅道上布满车辙,凹凸不平。
...a pistol that was equipped with a silencer.
装了消音器的手枪
He had been swept aside in the whirlwind of reform and anarchy.
在改革和无政府状态交织的混乱风暴中,他被抛在了一边,没人理睬。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为